Traducción para "acts of kindness" a español
Ejemplos de traducción
Yes. Dr Mohammed encourages acts of kindness.
Sí, el Dr. Mohammed alienta actos de bondad.
Uh, random acts of kindness.
Besar a mi novio. Los actos de bondad.
He's afraid he offended her with the previous ones. So now he's trying to make up for it with acts of kindness and love.
Teme que la ofendió con la anterior entonces está tratando de compensar con actos de bondad y amor.
I do not wish to repay your acts of kindness by affecting you.
No deseo retribuir tus actos de bondad enfermándote.
People start to perform small acts of kindness.
La gente comienza a hacer pequeños actos de bondad.
Then they were not an act of kindness, but a means to an end.
Entonces no eran actos de bondad, sino medios para lograr un fin.
All year long he travels around the world witnessing, participating in acts of kindness, humanity.
Durante todo el año viaja por todo el mundo presenciando, participando en actos de bondad, de humanidad.
It's about the importance of all the small daily unnoticed acts of kindness and creativity.
Trata de los pequeños actos de bondad que pasan desapercibidos y la creatividad.
Everywhere, simple acts of kindness, generosity and altruism appear to be becoming the norm.
En todas partes, los simples actos de bondad, generosidad y altruismo parecen estar convirtiéndose en la norma.
On that best portion of a good man’s life, his little nameless unremembered acts of kindness and of love.
Esa mejor parte de la vida de un hombre bueno son sus pequeños, anónimos y olvidados actos de bondad y amor.
“We have another way of worshipping God the way he likes.” “What?” “Acts of kindness.” 28 And the poor?
«Tenemos otro medio de rendir a Dios el culto que le agrada.» «¿Cuál?» «Los actos de bondad.» 28 ¿Y los pobres?
She hadn't been honest in her dealings with him, and her every act of kindness had sprung from ulterior motives, until the moment she had recognized that she had fallen in love with him.
No había sido honesta en sus relaciones con él, y todos los actos de bondad realizados habían sido fruto de las circunstancias, hasta el instante en que había admitido que estaba enamorada de él.
The li of battle demanded an external attitude of submission to the enemy, but the rites were often performed in a spirit of pride and bravado, the sport being to bully their opponents with acts of kindness.
El li de la batalla exigía una actitud externa de afabilidad con el enemigo, pero los ritos a menudo se celebraban con un espíritu de orgullo y bravuconería, con el objetivo de intimidar a los enemigos con actos de bondad.
Nowhere was there any acknowledgment that the life of a philanderer (if that was what Grant had to call himself-he who had not had half as many conquests or complications as the man who had reproached him in his dream) involved acts of kindness and generosity and even sacrifice.
Nadie reconocía en absoluto que la vida de un mujeriego (así se calificaba Grant; él, que no había sumado ni la mitad de conquistas y líos que el hombre que lo censuraba en el sueño) conllevaba actos de bondad, de generosidad y hasta de sacrificio.
Pirke Avot presents Simon the Just, a revered high priest of the third century bce, explaining that the world order depended ‘Upon the Torah, upon the Temple Service and upon the doing of acts of kindness’.27 This theme was developed in a story in Avot de Rabbi Nathan, a later text, which describes Rabbi Yohanan walking in Jerusalem with Rabbi Joshua, who cried aloud in distress as they passed the temple ruins.
El Pirke Avot presenta a Simón el Justo, reverenciado sumo sacerdote del siglo III d. C., explicando que el orden del mundo depende «de la torah, del Servicio del Templo y de los actos de bondad».27 Este tema se desarrolló en un relato en el Avot de Rabbi Nathan, un texto posterior que cuenta cómo rabí Yohanan pasea por Jerusalén con rabí Josué, que grita desconsolado cuando pasan junto a las ruinas del templo.
You've got "act of kindness"?
¿Tienes "actos de amabilidad"?
I mean, I know you have a philosophy degree, but, I mean, come on. A - And all these random acts of kindness?
Sé que tienes un título en Filosofía, pero, por favor... y tus actos de amabilidad aleatorios...
In this chivalric game, the sport was to bully the enemy with acts of kindness.
En aquel juego caballeresco, la competición consistía en intimidar al enemigo con actos de amabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test