Traducción para "abdication" a español
Abdication
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
... the abdication of democratic authority affected the actual working of the administration of justice.
... la abdicación de la autoridad democrática incluyó las funciones propias de la administración de justicia.
Given such a choice, soldiering on in hope seems preferable to withdrawing in abdication.
Puestos a elegir, seguir esperando parece preferible a retirarse en señal de abdicación.
A. Abdication of the responsibility to monitor legality of detention
A. Abdicación de la responsabilidad de vigilar la legalidad de la detención
ACABQ stated that "delegation of authority is not synonymous with abdication of responsibility".
La CCAAP señaló que "delegación de autoridad no es sinónimo de abdicación de responsabilidades".
The process of abdicating responsibility
El proceso de abdicación de responsabilidad
A. Abdication of the responsibility to monitor
A. Abdicación de la responsabilidad de vigilar la legalidad de la
It is a bilateral mechanism which carries implicit in it the abdication by the inhabitants of the colony of their fundamental rights. And that abdication is not going to happen.
Es un mecanismo bilateral que contiene implícitamente la abdicación por los habitantes de la colonia de sus derechos fundamentales, y esa abdicación no va a producirse.
- Abdication by parents in face of their responsibilities;
- la abdicación de los padres frente a sus responsabilidades;
That was an intolerable abdication of government responsibility.
Esta es una abdicación intolerable de responsabilidad por parte de los gobiernos.
The Deed of your Abdication.
El tratado de tu abdicación.
Seventeen years have elapsed since the abdication.
Pasaron 17 años desde la abdicación.
That is abdicating authority.
Eso es abdicación de la autoridad.
Will you sign the Deed of Abdication?
¿Firmarás el Tratado de Abdicación?
This is a Notice of Abdication.
Este es un aviso de abdicación.
It contained my abdication papers.
Contenía los documentos de mi abdicación.
Since the abdication of the last Emperor,
Desde la abdicación del último emperador,
Lot 432, the abdication desk.
Lote 432, el escritorio de abdicación.
It's an abdication of responsibility,
Es una abdicación de responsabilidad,
All you missed was my abdication.
Te has perdido mi abdicación.
There would be no abdication.
No habría habido abdicación.
There was no abdication.
No hubo ninguna abdicación.
It was a document of abdication.
Era un documento de abdicación.
Abdication, Mendelius!
–…¡Abdicación, Mendelius!
You know the Abdication?
¿Sabes lo de la abdicación?
He ruled by abdication.
Gobernaba por abdicación.
Your abdication really is binding.
Tu abdicación es vinculante.
There's no tradition of abdication."
No existe una tradición de abdicación.
“The abdication of Gregory XVII.”
–La abdicación de Gregorio XVII.
sustantivo
Therefore, the AU's involvement should not mean abdication; there should be complementarities.
Por ello, la participación de la Unión Africana no debe significar que el Consejo renuncie a su función, sino que ambas entidades se complementen.
However, the involvement of NGOs and civil society as a whole should in no way lead Governments to abdicate their rightful responsibilities.
No obstante, la participación de las organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil en general no debe traducirse en la renuncia de los Gobiernos a las responsabilidades que les corresponden.
With respect to the role of the State, the pendulum should swing back to the middle from what had been tantamount to abdication.
En lo que respecta al papel del Estado, el péndulo debe volver al medio luego de haberse adoptado una postura que podría calificarse de renuncia de responsabilidad.
Their claims are a logical consequence of their abdication of the nuclear-weapon course.
Estas reclamaciones son una consecuencia lógica de su renuncia a participar en la carrera de armamentos nucleares.
Inclusion does not imply abdication of responsibility by formal structures of government.
La inclusión no significa la renuncia de las estructuras gubernamentales formales a sus responsabilidades.
To continue with business as usual in these circumstances would be an exercise in complacency and an abdication of our responsibilities.
Seguir adelante sin cambios sería una tarea de complacencia y una renuncia a nuestras responsabilidades.
If it abdicated that role, the Security Council would continue to deal with the issue in a partial, piecemeal manner, governed by the political imperatives of the moment.
Si ésta renuncia a ese papel, el Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión de una manera parcial y poco sistemática, a impulsos de las necesidades políticas del momento.
I hereby abdicate the throne...
Desde ahora, renuncio al trono...
And this is just the complete abdication of leadership, political leadership, really because it's impossible to get fuel economy standards passed through the US Congress.
Es una renuncia total del liderazgo político porque es imposible pasar las pautas de la Economía de Combustible por el Congreso.
Captain, can you tell us more about abdicating the mayorship?
Capitán, ¿puede decirnos algo más sobre su renuncia a la alcaldía?
The previous lord, Naritaka Kuroda, abdicated in favour of his "son".
Nuestro antiguo señor, Naritaka Kuroda... renunció a su puesto en favor de su "hijo".
His Highness wants to marry you The Emperor forbids it... unless he'll abdicate
Su Alteza quiere desposarla y el Emperador se lo ha prohibido... a no ser que renuncie al trono.
[gasps] Yes! Brodney can abdicate, Your Majesty.
Brodney puede abdicar. ¡Renuncia!
Talking about my abdication of my life, my responsibilities, my burgeoning relationship.
Hablo acerca de la renuncia a mi vida mis responsabilidades, mi floreciente noviazgo. , hay algunos paralelismos con tu propio dilema Harvard vs.
I'm not abdicating my role as a father.
No renuncio a mi rol de padre.
You know, state funerals, abdications, the usual.
Tú sabes, funerales de estado, renuncias al trono, lo de siempre.
Does that mean she abdicated?” “Not exactly.”
¿Eso significa que renunció? —No exactamente.
But what kind of love is that which abdicates?
Mas, ¿qué clase de amor es ese que renuncia a amar?
he said, “that you want me to abdicate?”
—Comprendo que lo que ustedes quieren es mi renuncia —dijo.
In a moment my throne was abdicated, the attic evacuated;
En un instante renuncié a mi trono y desalojé el desván;
Remember, I abdicated any claim for my posterity.
Recuerda que renuncié a mis derechos por toda la posteridad.
When Tewdric abdicated his throne, he gave up his power.
Cuando Tewdric abdicó, también renunció al poder.
I would describe it as a form of bondage, a letting go, an abdication of responsibility.
Yo la describiría como una forma de sometimiento, una renuncia a la responsabilidad.
He has abdicated his position of strength and put himself at his mercy.
Renuncia a su posición de fuerza, se pone a su merced.
In any case, Ruth's abdication left Jessie to fend for herself.
De cualquier modo, la renuncia de Ruth dejaba a Jessie sola ante el peligro.
sustantivo
Abdication of parental responsibility
La dimisión de los padres;
I donned my helmet while they were waiting for me to announce my abdication.
Cuando aún aguardaban que les presentara mi dimisión, me coloqué el casco.
He was going to abdicate, like his hero before him. But unlike his Prince of Wales he didn’t mean to live to face the world afterward.
Iba a abdicar del cargo igual que había hecho su héroe con anterioridad, pero al contrario que su príncipe de Gales, él no tenía intención de seguir viviendo para hacer frente al mundo tras la dimisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test