Traducción para "a whiff of" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Take a whiff of this.
Tome una bocanada de esto.
That thing will detect a whiff of chardonnay.
Eso detectará una bocanada de chardonnay.
I suddenly got a whiff of blood.
De repente sentí una bocanada de sangre.
Take a whiff of those.
Tome una bocanada de esos.
A whiff of the old times, eh, Nick?
Una bocanada de los viejos tiempos, ¿eh, Nick?
*Take a whiff of that putrescence*
*Una bocanada de esa putrefacción*
And finally a whiff of fresh air..
Y, finalmente, una bocanada de aire fresco..
Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair.
Humo de tabaco viciado, colonia barata, una bocanada de desesperación existencial.
[Sniffs] Ah, get a whiff of that.
Ah, toma una bocanada de esto.
Let me get a whiff of that.
Déjame una bocanada de eso.
A whiff of chloroform met us.
Nos recibió una bocanada de cloroformo.
Ah, a whiff of London diesel.
Ah, una bocanada de diesel londinense.
By one sweet wondrous whiff of it.
Gracias a una sola y suave bocanada de él.
I could get a whiff of home.
Podía respirar una bocanada de hogar.
He caught a whiff of the man's breath.
Recibió una bocanada de aliento del hombre.
a warm whiff of vitiated air passed.
una bocanada caliente de aire viciado se exhaló.
Suddenly he caught a whiff of some foul scent.
De pronto le llegó una bocanada de olor.
She traced the faint whiffs to Yasmine’s bedroom.
Siguió las débiles bocanadas hasta el dormitorio de Yasmine.
A whiff of acrid smoke came to him and was gone.
Una bocanada de humo acre le envolvió y luego se dispersó.
One whiff of it and the officer's eyes were rolling in their sockets.
Una simple bocanada y los ojos del agente rodaron en sus cuencas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test