Traducción para "a heritage" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
209. The UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, 1972 (World Heritage Convention) provides for the establishment of a World Heritage List and a List of World Heritage in Danger with a view to protecting the cultural and natural heritage.
La Convención para la protección del patrimonio mundial y cultural de la UNESCO, 1972 (Convención sobre el Patrimonio Mundial) prescribe el establecimiento de una lista del patrimonio mundial y de una lista del patrimonio mundial en peligro con miras a la protección del patrimonio cultural y natural.
Manx Heritage Foundation - the promotion and preservation of the island's heritage;
Fundación del Patrimonio de Man: Promover y preservar el patrimonio cultural de la Isla;
There is great urgency in cultural heritage preservation, calling for the enactment of a National Heritage Law and systematic cultural heritage preservation work.
Es urgente la preservación del patrimonio cultural, que exige la promulgación de una Ley de Patrimonio Nacional y una labor sistemática de preservación de ese patrimonio.
A statutory Heritage Council was appointed pursuant to the Heritage Act, 1995.
998. De conformidad con la Ley del Patrimonio de 1995, se designó un Consejo del Patrimonio.
(b) The protection of indigenous heritage, especially intangible heritage;
b) La protección del patrimonio indígena, particularmente del patrimonio inmaterial;
And by restoring a heritage site, I get free publicity for the bakery. You've got it all worked out.
Y con la restauración de un patrimonio, puedo obtener publicidad gratis para la panadería.
A building like this, a heritage building, so beige, so square, and so much better when my big ass tower is going right out of the middle.
Un edificio como éste, un patrimonio tan bello en ésta manzana. Tan bello como lo va a ser mi torre de cristal en el centro.
The Earldom of Lestershire has a heritage akin to royalty, does not it?
Tiene un patrimonio similar a la realeza, ¿no es cierto?
Traditions that live today in the American Southwest the way of life, the architecture, the religion are the resonance of a heritage reaching back thousands of years.
las tradiciones que viven hoy en el suroeste de Estados Unidos el estilo de la vida, la arquitectura, la religión ... son el eco de un patrimonio que se remonta a miles de años
We didn’t have a heritage, but she believed in it.”
No teníamos herencia, pero ella creía en ese patrimonio.
(8) Preservation and development of the cultural heritage; and
8. La preservación y desarrollo de la herencia cultural; y
The Penal Code and the Heritage Law are in the process of revision.
Se están revisando el Código Penal y la Ley de Herencias.
Outer space is the common heritage of humankind.
El espacio ultraterrestre es la herencia común de la humanidad.
Respect for other people's culture and heritage is the norm.
El respeto por la herencia y la cultura de otras personas es la norma.
No government can accumulate a majority vote.. We had a heritage a thousand years old..
ningún gobierno puede acumular la mayoría de los votos... teníamos una herencia de mil años..
Five whose warped lives were to be a heritage from their teacher,
Cinco hombres cuyas vidas torcidas iban a ser una herencia de su profesor,
This is a heritage of the Cultural Revolution, but the organization of labor keeps changing.
Esta es una herencia de la Revolución Cultural, pero la organización del trabajo cambia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test