Traducción para "worth doing" a alemán
Ejemplos de traducción
You know that. It's worth doing just to ease the parking situation.
Sie wissen das. Es lohnt sich ja schon, um Parkplätze freizuschaufeln.
Even if the job's possible at all, it may not be worth doing.
Und selbst wenn man es machen kann, ist es nicht sicher, ob es der Mühe wert ist.
a thing quite worth doing, as I still believe.
Das war wohl der Mühe wert, wie ich auch jetzt noch glaube.
You act like the risks make it worth doing.
„Du benimmst dich, als ob es nur wegen des Risikos der Mühe wert ist.“
Moozh complicated everything, and yet made it all worth doing.
Muuzh ließ alles sehr kompliziert werden, doch es war der Mühe wert.
like everything that was worth doing, that would take time and practice.
Wie alles, was überhaupt der Mühe wert ist, verlangte das lange Übung.
And even if it's worth doing, it may take several lifetimes.
Und auch wenn es der Mühe wert ist, kann es die Zeitspanne von mehreren Menschenleben erfordern.
Haggat wondered whether such sacrifices were actually worth doing;
Haggat fragte sich, ob solche Opfer tatsächlich die Mühe wert waren;
I wouldn't mind a bit going on with Pack and Levy just as if nothing had happened, if it was a job worth doing,"
Es würde mir auch nichts ausmachen, bei Peck & Levy zu bleiben, wenn’s eine Arbeit wäre, die der Mühe wert ist.
“You will. You won’t have to work as hard at finding them as you will at keeping them, but I promise, it’ll be work worth doing.
Das wirst du. Sie zu behalten, wird dich mehr Anstrengung kosten, als sie zu finden, aber ich verspreche dir, es wird die Mühe wert sein.
It's like you want to take risks." "Risks are part of it," Hood said. "If it's worth doing."
Aber bei dir hat man den Eindruck, als ob du Spaß am Risiko hast.“ „Risiko gehört dazu, wenn es der Mühe wert sein soll“, sagte Hood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test