Traducción para "was ominous" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It creaked ominously.
Er knarrte unheilvoll.
This sounded ominous.
Dies klang unheilvoll.
That sounded ominous.
Das klang unheilvoll.
Yet it was in truth an ominous beginning.
Aber es war ein unheilvoller Anfang.
Kind of an ominous prophecy.
»Klingt wie eine unheilvolle Prophezeiung.«
“And?” deLacey asked ominously.
»Und?«, fragte deLacey unheilvoll.
That sounded rather ominous.
Das klang eher unheilvoll.
The station is ominous at midnight.
Der Bahnhof ist unheilvoll um Mitternacht.
That ominous lull, that softness.
Diese unheilvolle Windstille, diese Weichheit.
There was an ominous silence.
Unheilvolles Schweigen machte sich breit.
That sounds ominous.
Das klingt bedrohlich.
I found it ominous.
Ich fand es bedrohlich.
The words are ominous.
Die Wörter klingen bedrohlich.
The silence was ominous.
Ihr Schweigen wirkte bedrohlich.
It sat glowing ominously into the nothingness.
Er leuchtete bedrohlich ins Nichts.
And that prompted an ominous thought.
Und das brachte ihn auf einen bedrohlichen Gedanken.
A most ominous letter!
Ein höchst bedrohlicher Brief!
The radio crackled ominously.
Das Radio knackste bedrohlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test