Traducción para "war prisoner" a alemán
Ejemplos de traducción
And maybe the Pak War prisoner, Thssthfok, had only been messing with Ausfaller’s head.
Aber vielleicht hatte der kriegsgefangene Pak, dieser Thssthfok, Ausfaller auch nur in die Irre führen wollen.
He then joined the Resistance in 1943, for whom he organized war prisoners’ groups to agitate against the Nazi occupation.
Dann schloss er sich 1943 der Résistance an, wo er Agitationen von Kriegsgefangenen gegen die Nazi-Besatzung organisierte.
We were still hiding the French war prisoner, Julien, and we were nervous like never before.
Wir hielten noch immer diesen französischen Kriegsgefangenen, Julien, bei uns versteckt, und wir waren nervös wie nie zuvor.
It is absolutelynecessary to their structure that there should be no contact with foreigners, except, to a limited extent, with war prisoners and coloured slaves.
Es ist für ihre Struktur unbedingt erforderlich, daß kein Kontakt mit Ausländern stattfindet, ausgenommen in beschränktem Maße mit Kriegsgefangenen und farbigen Sklaven.
During all of March and April, occupied, occupiers, and war prisoners alike all lived with the fear of starving together on the islands.
Während des ganzen März und April hegten Besatzer, Besetzte und Kriegsgefangene die Furcht, gemeinsam auf den Inseln zu verhungern.
But on the way across Siberia the Czecho-Slovaks got to fighting with the Bolsheviks and the released German war prisoners, and had seized a great section of the railroad.
Doch auf dem Weg durch Sibirien hatten sich die Tschechoslowaken mit den Bolschewiken und den freigelassenen deutschen Kriegsgefangenen angelegt und einen großen Teil der Eisenbahn in ihre Gewalt gebracht.
I do not know how it is with your people, or with the people here, but in Wannome and its neighboring cities the procedure for interrogating a war prisoner is quite standard ritual.
Ich weiß nicht, wie es bei Euren Leuten ist, oder bei den Leuten hier, aber in Wannome und den benachbarten Städten verläuft die Befragung eines Kriegsgefangenen nach dem üblichen Ritual.
It appeared that when the Bolsheviks took charge of Russia they found themselves with a great army of war prisoners, among them a hundred thousand Czecho-Slovaks.
Als die Bolschewiken in Russland die Macht übernahmen, hatten sie offenbar auch ein riesiges Heer von Kriegsgefangenen vorgefunden, darunter etwa hunderttausend Tschechoslowaken.
War prisoners apart, the average citizen of Oceania never sets eyes on a citizen of either Eurasia or Eastasia, and he is forbidden the knowledge of foreign languages.
Abgesehen von Kriegsgefangenen bekommt der Durchschnittsbürger von Ozeanien nie einen Bewohner Eurasiens oder Ostasiens zu Gesicht, und die Kenntnis fremder Sprachen ist ihm verboten.
Enjoying no rank, no clearly defined army, and no obvious chain of command—prerequisites upon which war-prisoner protections under Common Article III were dependent—these men could not be considered prisoners of war in any legal sense.
Sie hatten weder einen Rang inne, noch gehörten sie einer klar definierten Armee an oder waren Teil einer eindeutigen Befehlskette – alles Voraussetzungen, von denen der Schutz Kriegsgefangener laut Genfer Abkommen III abhing. Also konnten sie im rechtlichen Sinne nicht als Kriegsgefangene betrachtet werden.
Enjoying no rank, no clearly defined army, and no obvious chain of command—prerequisites upon which war-prisoner protections under Common Article III were dependent—these men could not be considered prisoners of war in any legal sense.
Sie hatten weder einen Rang inne, noch gehörten sie einer klar definierten Armee an oder waren Teil einer eindeutigen Befehlskette – alles Voraussetzungen, von denen der Schutz Kriegsgefangener laut Genfer Abkommen III abhing. Also konnten sie im rechtlichen Sinne nicht als Kriegsgefangene betrachtet werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test