Traducción para "vat at" a alemán
Ejemplos de traducción
·          Zero-rated VAT on skateboards
• Keine Mehrwertsteuer auf Skateboards
Something to do with VAT?’ ‘That’s right.
Irgendwas mit Mehrwertsteuer?« »Ganz recht.
The VAT had been invoiced and paid.
Die Mehrwertsteuer war berechnet und bezahlt worden.
Think of VAT at 17.5 per cent.
Denk an die Mehrwertsteuer von 17,5 Prozent.
“My God—what for?” “Some VAT fraud or other.”
»Mein Gott – warum?« »Er soll die Mehrwertsteuer hinterzogen haben.«
It’s to check everyone’s paying the correct Business Rates, VAT and so on.
Damit wird sichergestellt, daß jedes Unternehmen die korrekte Gewerbesteuer, Mehrwertsteuer und so weiter zahlt.
Of course you were breaking the law if you drove with VAT, but it only cost you a fine.
Man wurde zwar auch bestraft, wenn man mit Mehrwertsteuer fuhr, aber es kostete nur ein Bußgeld.
She found it quite easy to interpret builders' estimates and do VAT calculations.
Es fiel ihr überraschend leicht, Kostenvoranschläge von Architekten zu interpretieren und die Mehrwertsteuer zu berechnen.
Should you wish to query the test results, there will be a further charge of £150 plus vat.
Sofern Sie das Testergebnis anzufechten wünschen, werden Ihnen Kosten in Höhe von 150 Pfund plus Mehrwertsteuer entstehen.
Private clients - as most of Herr Schrag’s were - could pay in cash and enjoy a discount to the value of the VAT.
Privatkunden – das waren die meisten – konnten bar zahlen und bekamen dafür einen Nachlass in Höhe der Mehrwertsteuer.
vat an
“Vecto brillia masog vat,”
Vekto brillia masog vat.
Father walked up to a second vat, the lid of which was held in place by a millstone.
Vater ging zu dem anderen Fass hinüber. Ein Mühlstein lag auf dem Deckel.
Her father’s vats provided the finest meats in all of Habble Morning, after all.
Schließlich versorgte ihr Vater Habbel Morgen aus seiner Fasszucht mit bestem Fleisch.
Father dunked the jug into the vat, filled it with blood-darkened wine, and carried it inside.
Vater tauchte den Krug ins Fass, füllte ihn mit dem blutgetränkten Hirsebrand und trug ihn mit beiden Händen ins Haus.
If she had obeyed her father, my face would have been pushed down into that boiling vat.
Hätte sie ihrem Vater gehorcht, hätte sie mein Gesicht in den kochenden Bottich getaucht.
He sent the body back to her father in a vat of horse piss.” “Gods,” said Jean.
Ihre Leiche steckte er in ein Fass voller Pferdepisse und schickte sie so zu ihrem Vater zurück.« »Bei allen Göttern!«, hauchte Jean.
The gist of the advert was that while some things would go up in price with VAT, some things would also go down.
Im Kern besagte die Anzeige, daß ein paar Sachen mit der VAT teurer würden, ein paar aber auch billiger.
The bottle of Vat 69 on the round table by the davenport was almost empty and another full bottle waited beside it.
Die Flasche mit dem Vat 69 auf dem runden Tisch neben dem Sofa war fast leer, eine zweite volle Flasche stand wartend daneben.
There was a bottle of Vat 69 and glasses on a tray and a copper ice bucket on a low round burl walnut table with a glass top.
Eine Flasche Vat 69 und Gläser standen auf einem Servier-wagen, und ein kupferner Eisbehälter stand auf einem runden Wal-nußtisch mit Glasplatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test