Traducción para "utilization of" a alemán
Ejemplos de traducción
The post-Combat Truce, like that prior to the games, was only one month in length-and overland travel with the wounded was a slow business, especially since they could not utilize river boats on their homeward journey.
Der Waffenstillstand dauerte vor und nach dem Kampf nur einen Monat - und eine Reise Über Land ging mit den Verwundeten langsam, zumal dabei die Benutzung von Flußbooten nicht möglich war.
Sharn and Ayfa became comonarchs of the Firvulag and inaugurated unprecedented reforms, including the domestication of animals, the utilization of contraband Milieu weapons, and experiments in metaconcerted mind-offensives.
Sharn und Ayfa wurden Ko-Monarchen der Firvulag und führten unerhörte Reformen ein, darunter auch die Domestizierung von Tieren, die Benutzung eingeschmuggelter Milieu-Waffen und Experimente in Metakonzert-Angriffen.
surveyor, if not of highways, then of forest paths and all across-lot routes, keeping them open, and ravines bridged and passable at all seasons, where the public heel had testified to their utility. I have looked after the wild stock of the town, which give a faithful herdsman a good deal of trouble by leaping fences;
war Aufseher, wenn auch nicht der Landstraßen, so doch der Waldpfade und Feldwege, die ich zu allen Jahreszeiten gangbar erhielt, wo menschliche Fußspuren von ihrer Benutzung zeugten und deren Schluchten ich überbrückte. Ich habe den Wildbestand der Gegend behütet, der einem gewissenhaften Hirten eine Menge Kummer verursachen kann, weil die Tiere gern über Zäune springen.
Your ideas on utilizing an engineered virus as a positive carrier were groundbreaking.
Ihre Ideen zur Nutzung eines gentechnisch manipulierten Virus als Positivträger waren bahnbrechend.
We would welcome it if you could accept a few constraints as far as utilization of the area is concerned, but our experts consider it to be of no consequence if the area were to be utilized as a residence.” He leaned over the map.
Wir würden uns natürlich wünschen, dass Sie sich mit einigen Einschränkungen einverstanden erklären, was die Nutzung des Grundes anbelangt, aber grundsätzlich stimmen unsere Experten mit uns überein, dass eine Nutzung zu Wohnzwecken unproblematisch wäre.« Er beugte sich wieder über die Karte.
It is therefore the majority opinion of the Bureau that utilization of the Gates should be permitted, but only for the dispatch of a force to close them, or destroy them.
Das Büro ist daher mehrheitlich der Auffassung, die Nutzung der Tore sollte erlaubt werden, aber nur für die Entsendung einer Truppe, die sie schließen oder vernichten soll.
“—all-important role of the hemoglobin pigment in mammalian respiration is to combine loosely with molecular oxygen, so that it is capable of transporting oxygen from the organism's intake point to the point of utilization.
… ganz wesentliche Rolle des Haemoglobinpigments bei der Atmung der Säugetiere ist die lockere Verbindung mit Sauerstoffmolekülen, wodurch der Sauerstofftransport von der Aufnahmestelle des Organismus an den Ort seiner Nutzung ermöglicht wird.
The new micro-societies inevitably imploded, on the island getaways, in reclaimed prisons, at the mountaintop ski lodge accessible only by sabotaged funicular, in the underground survivalist hideouts finally summoned to utility.
Die neuen Mikro-Gesellschaften implodierten zwangsläufig, ob auf den Inselrefugien, in besetzten Gefängnissen, der nur per mittlerweile lahmgelegter Seilbahn erreichbaren Berghütte, dem endlich einer Nutzung zugeführten, unterirdischen Überlebensbunker.
According to communications received on this planet 13,595,486 years ago, the Mirt Korp Ahm embarked on a project at that time for the transformation of their home system into an enclosed sphere permitting full utilization of the solar energy.
Nach den Mitteilungen zu urteilen, die hier vor 13 595 486 Jahren empfangen wurden, haben sich die Mirt Korp Ahm damals einem Projekt gewidmet, das die Umwandlung ihres Heimatsystems in eine geschlossene Sphäre vorsah und ihnen die volle Nutzung der Sonnenenergie erlaubte.
"O-kay." Manfred looks thoughtful, as he usually does at this point in the conversation – which means Sirhan is going to have to break it to him that his first thoughts for how to utilize the gates have already been done.
»O-kay.« Wie an diesem Punkt des Gesprächs üblich, wirkt Manfred nachdenklich. Und das bedeutet, dass Sirhan ihm schonend beibringen muss, wie weit gehend seine ersten Ideen zur Nutzung der Tore bereits in die Tat umgesetzt sind.
DURING JUNE OF 1979, EARTH RESOURCES TECHNOLOGY had field teams studying uranium deposits in Bolivia, copper deposits in Pakistan, agricultural field utilization in Kashmir, glacier advance in Iceland, timber resources in Malaysia, and diamond deposits in the Congo.
Im Juni 1979 waren für die Earth Resources Technology Services Expertenteams unterwegs, die in Bolivien Uranvorkommen erforschten, in Pakistan Kupfervorkommen, Möglichkeiten landwirtschaftlicher Nutzung in Kaschmir, die Wanderung von Gletschern auf Island, die Nutzholzvorräte in Malaysia und Vorkommen bestimmter Diamanten im Kongo.
The idea for the latter utilization had come about during the initial stages of the great war when a runcible technician called Moria Salem had managed to use a cargo runcible to fling a moon at a Prador ship and destroy it, but the war had ended before this particular device here was ever similarly used.
Die Idee für die letztgenannte Nutzung entstand in der Anfangsphase des großen Krieges, als eine Runcibletechnikerin namens Moria Salem einen Mond durch ein Frachtruncible auf ein Pradorschiff schleudern und es so vernichten konnte, aber dann endete der Krieg, ehe das hiesige Objekt eine ähnliche Verwendung fand.
It is therefore the majority opinion of the Bureau that utilization of the Gates should be permitted, but only for the dispatch of a force to close them, or destroy them.
Das Büro ist daher mehrheitlich der Auffassung, die Nutzung der Tore sollte erlaubt werden, aber nur für die Entsendung einer Truppe, die sie schließen oder vernichten soll.
According to communications received on this planet 13,595,486 years ago, the Mirt Korp Ahm embarked on a project at that time for the transformation of their home system into an enclosed sphere permitting full utilization of the solar energy.
Nach den Mitteilungen zu urteilen, die hier vor 13 595 486 Jahren empfangen wurden, haben sich die Mirt Korp Ahm damals einem Projekt gewidmet, das die Umwandlung ihres Heimatsystems in eine geschlossene Sphäre vorsah und ihnen die volle Nutzung der Sonnenenergie erlaubte.
Even the idea of utilizing it was lacking.
Selbst eine Vorstellung, wie er sie gebrauchen könnte, fehlte.
They utilize only those two simple singlelensed eyes.
Sie gebrauchen nur diese zwei einfachen, einlinsigen Augen.
It’s up to him, he can utilize her or not.
Es bleibt ganz ihm überlassen, ob er davon Gebrauch macht oder nicht.
“If I’m utilizing my power, I’m even warmer, but you know that.
Wenn ich von meiner Macht Gebrauch mache, bin ich sogar noch wärmer, aber das weißt du ja.
We shall also use them to give you training in the utilization of various stages of consciousness.
Wir werden sie auch dafür nutzen, euch im Gebrauch verschiedener Bewusstseinsschichten zu trainieren.
The sailor then thought that they could utilize this ebb and flow for the transport of heavy objects.
Der Seemann dachte sofort daran, daß man Ebbe und Fluth zum Transport schwerer Gegenstände werde gebrauchen können.
That will have to be good enough for now—at least until the Enclave makes the decision that they wish to utilize her talents.
Das muss fürs Erste genügen — zumindest bis die Brigade den Beschluss fasst, von ihrer Fähigkeit Gebrauch machen zu wollen.
This would involve the utilization of most, if not all inner senses, operating as a whole cognizance field.
Das würde jedoch den Gebrauch der meisten, wenn nicht gar aller inneren Sinne erfordern und würde wie ein ganzes Erkenntnis-Feld wirken.
Refrain from utilizing your vocal organs unless and until you are addressed, the guard says to Godknows and Sbho.
Verzichtet auf den Gebrauch eurer Stimmorgane, sofern man euch nicht anspricht, sagt der Wachmann zu Godknows und Sbho.
‘But but but what is the point of giving persons Freedom of Speech,’ declaimed Butt the Hoopoe, ‘if you then say they must not utilize same?
»Aber, aber, aber es hat doch keinen Sinn, den Leuten Redefreiheit zu gewähren«, wandte Aber der Wiedehopf ein, »wenn man ihnen anschließend verbietet, Gebrauch davon zu machen!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test