Ejemplos de traducción
adjetivo
It will be unpleasant.
Wird unangenehm sein.
It is not unpleasant;
Das ist nicht unangenehm.
It was not unpleasant.
Es war nicht unangenehm.
“So you admit this is unpleasant.” “Unpleasant?” Hasslein said.
»Sie geben also zu, daß es unangenehm ist.« »Unangenehm?« sagte Hasslein.
But nothing unpleasant.
Aber nichts Unangenehmes.
It was extremely unpleasant.
Das war sehr unangenehm.
adjetivo
It was very unpleasant.
Es war alles sehr unerfreulich.
It's very unpleasant."
Es ist sehr unerfreulich.
This could get… unpleasant.
Dies hier könnte ... unerfreulich werden.
It was an unpleasant meal.
Es war ein unerfreuliches Mahl.
With very unpleasant illustrations.
Mit sehr unerfreulichen Illustrationen.
Such an unpleasant subject!
Das ist doch ein arg unerfreuliches Thema.
It’s a very unpleasant subject.”
Das ist ein sehr unerfreuliches Thema.
adjetivo
An unpleasant nickname.
Ein unschöner Spitzname.
Lies are so unpleasant, aren’t they?”
Lügen sind so unschön, finden Sie nicht?
The animal has an unpleasant expression. What is it?
»Einen unschönen Gesichtsausdruck hat dieses Tier. Was ist das?«
If not, then she’ll have a very unpleasant death.
Wenn nicht, dann wird sie einen sehr unschönen Tod erleiden.
“An extremely unpleasant situation for her.” “Of course.
»Eine äußerst unschöne Situation für sie.« »Natürlich.
There’s bound to be very unpleasant publicity.
Es würde zwangsläufig eine sehr unschöne Publicity geben.
It's an unpleasant way to die.
Es wäre eine höchst unschöne Art zu sterben.
That answer, although unpleasant, seemed to satisfy her.
Mit dieser Antwort, so unschön sie auch war, schien sie sich zufriedenzugeben.
A thoroughly unpleasant world, he thought.
Eine ganz und gar unschöne Welt, dachte er.
I saw very unpleasant things in my dreams.
Ich habe im Traum sehr unschöne Dinge gesehen.
adjetivo
It was unpleasant and windy.
Ungemütlich und windig.
It's such an unpleasant place."
Es ist so ein ungemütlicher Ort.
Wet, maybe, or unpleasant, but messy?
Nass vielleicht, oder ungemütlich, aber schlampig?
It wasn’t quite the luxury she was used to, but it was far from unpleasant.
Es war nicht ganz so luxuriös, wie sie es gewohnt war, aber es war auch alles andere als ungemütlich.
So we’ll have to go back and be unpleasant to Mr Rayburn.’
Wir müssen zu Mr Rayburn zurück und ein bisschen ungemütlich werden.
Between the plague and the demons, the climate here is starting to turn unpleasant.
Mit der Pest und den Dämonen hier wird das Klima in Mallorea recht ungemütlich.
Unpleasant individuals.’ Kolibri’s voice sounded as if he were shivering.
Ungemütliche Zeitgenossen.« Kolibrils Stimme klang, als würde ihn frösteln.
And fear stirred in him too, dark and unpleasant, but something that must be faced.
Dennoch rührte Furcht an ihm, dunkel und ungemütlich, doch er musste sich ihr stellen.
“If I call them they’ll kick this door down and things will get unpleasant very quickly.
Wenn ich sie rufe, treten sie diese Tür ein und es wird sehr schnell ungemütlich.
He didn’t trust taxis, the drivers cheated you and then things became unpleasant.
Er traute Taxis nicht, die Fahrer betrogen einen, und dann wurde es ungemütlich.
adjetivo
Marcus wasn’t trying to be unpleasant.
Marcus wollte nicht unfreundlich sein.
The landscape was monotonous and unpleasing.
Die Landschaft war monoton und unfreundlich.
Are all of your supervisors so unpleasant?
Sind eure Vorgesetzten alle so unfreundlich?///
That she would be just as unpleasant as Will?
Dass sie vielleicht genauso unfreundlich war wie Will?
Charla's smile was curiously unpleasant.
Charlas Lächeln wurde unfreundlich.
I’m sorry he was so unpleasant to you.”
Tut mir leid, daß er so unfreundlich zu Ihnen war.
That was an unpleasant, perhaps unjustified, anal-ogy.
Doch das war eine unfreundliche und vielleicht ungerechte Analogie.
It was an unpleasant night and there was nobody out on the streets.
Es war eine unfreundliche Nacht, und die Straßen waren menschenleer.
And you've been downright unpleasant from day one!
Und Sie waren durch und durch unfreundlich, vom ersten Tag an!
adjetivo
Sleeping in close contact with another body in this heat was going to be sticky, uncomfortable and unpleasant.
Bei dieser Hitze dicht an dicht mit jemandem zu schlafen, stellte sie sich ausgesprochen klebrig, unbequem und widerwärtig vor.
You lie up here, we provide room service, and you literally crawl under the duvet if you come across something too unpleasant, something that might upset little Eva.
Du liegst hier oben, wir besorgen den Zimmerservice, und du verkriechst dich buchstäblich unter der Decke, wenn es zu unbequem wird, wenn irgendetwas droht, die kleine Eva aufzuregen.
adjetivo
His face wasn’t unpleasant.
Sein Gesicht war nicht unsympathisch.
That was a kind substitute for unpleasant.
Das war nur eine nette Umschreibung für unsympathisch.
There was this big unpleasant girl... and a pin.
Es gab da ein großes, unsympathisches Mädchen - und eine Nadel.
Rieming had always struck me as unpleasant.
Rieming war mir immer schon unsympathisch gewesen.
only his gaze was not unpleasant but lively, familiar.
Nur sein Blick war nicht unsympathisch, sondern lebhaft und vertraut.
“That's an unpleasant thought. A second group. Damn.”
»Das ist eine sehr unsympathische Theorie. Eine zweite Gruppe. Verdammt.«
Oates glared down at the unpleasant man.
Oates blickte wütend auf den unsympathischen Mann herab.
They are such nasty individuals, unpleasant, but amenable to persuasion.
Sie sind so unsympathische Burschen, sehr widerwärtig, aber sie hören auf vernünftige Argumente.
He had a wide face and smooth skin and his laugh wasn't unpleasant.
Er hatte ein breites, bartloses Gesicht, und sein Lachen war nicht unsympathisch.
But to be InHabited is not something to be wished upon anyone, however unpleasant.
Doch von einem Gespenst bewohnt zu werden, möchte man niemandem wünschen, so unsympathisch er auch sein mag.
adjetivo
“I don’t want there to be any unpleasantness of any kind, or any shouting for guards and so forth.
Unannehmlichkeiten jeder Art sind mir zuwider, und daher solltet ihr darauf verzichten, nach den Wächtern zu rufen.
Even if she found Jagielski unpleasant, from her cheap perm down to her plump bratwurst calves, Amelie should keep her mouth shut.
Auch wenn ihr die Jagielski von ihrer verbrannten Billigdauerwelle bis zu den fleischigen Bratwurstwaden von Herzen zuwider war, so durfte sie es sich nicht mit ihr verscherzen.
He again brought his lips to mine, but I didn’t like the odor of his saliva, I don’t even know if it really was unpleasant, only it seemed to me different from Mario’s.
Er legte wieder seine Lippen auf meine, doch ich mochte den Geruch seines Speichels nicht, ich weiß nicht mal, ob er mir zuwider war, er war nur irgendwie anders als der von Mario.
Doris, I have not had an opportunity of saying how sorry I am about the will; it is hateful that you should be forced by the wishes of your guardian to take a step which may be unpleasant to you.
»Doris, ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, Ihnen zu sagen, wie leid es mir tut, daß diese Bestimmung in dem Testament Ihres Onkels steht. Es ist ein entsetzlicher Gedanke für mich, daß Sie durch den Wunsch Ihres Onkels gezwungen werden könnten, etwas zu tun, was Ihnen zuwider ist.«
as a prison it was very mild indeed, and anywhere not unendingly unpleasant could inspire nostalgia given enough time, sufficient scope for the processes of memory to select the good and neglect the bad. That was not the point, that was simply not the point.
als Gefängnis war es in der Tat sehr erträglich, und alles, das einem nicht abgrundtief zuwider war, konnte im Laufe von genügend Zeit Stoff für wehmütige Erinnerungen bieten und im Gedächtnis den Mechanismus in Gang setzen, der das Gute zur Speicherung auswählt und das Schlechte aussortiert.
When Usha talked about American workers, her nose scrunched up and her mouth turned down and her eyes narrowed as if the subject was physically unpleasant. They were spoiled, as she had once been spoiled, and it was by all the foreigners doing cheap labor.
Wenn es um amerikanische Angestellte ging, machte Usha ein Gesicht, als wäre ihr das ganze Thema zuwider: Sie rümpfte die Nase, verzog die Mundwinkel, kniff die Augen zusammen. Die Amerikaner waren so verwöhnt, wie sie selbst einst verwöhnt gewesen war, weil es immer genug Einwanderer gegeben hatte, die die Drecksarbeit gemacht hatten.
adjetivo
No more unpleasant surprises-
Keine unliebsamen Überraschungen –
It has unpleasant memories.
Er ist mit unliebsamen Erinnerungen verknüpft.
It had no unpleasant memories.
Hier lauerten keine unliebsamen Erinnerungen.
But he doesn’t like unpleasant surprises either.
Aber er mochte auch keine unliebsamen Überraschungen.
The future of the world, in other words, presented no unpleasant surprises.
Mit anderen Worten: Die 109Zukunft der Welt barg keine unliebsamen Überraschungen.
B’Keli had told him after his first, unpleasant encounter with baboons.
B’Keli ihm nach seiner ersten, unliebsamen Begegnung mit Pavianen gesagt hatte.
“After your own unpleasant experience, Lustig, I don’t blame you for feeling that way.
Nach Ihrer eigenen unliebsamen Erfahrung, Lustig, tadele ich Sie nicht für ein solches Gefühl.
Sometimes an unpleasant thought would work its way through Boba like a splinter.
Und manchmal drang ein unliebsamer Gedanke wie ein Splitter in Bobas Bewusstsein.
She wondered if her next unpleasant surprise was going to be damage to her Ferrari.
Dabei fragte sie sich, ob ein Schaden an ihrem Ferrari wohl die nächste unliebsame Überraschung sein würde.
Her daughter is past the age at which unpleasant surprises from a man can be expected.
Die Tochter ist aus dem Alter heraus, da sich von einem Mann herrührende unliebsame Überraschungen noch ergeben.
never gloomy or morose, rude or unpleasant, and always interested in what Dr Joyce's patients have to say.
Er ist niemals trübsinnig oder mürrisch, grob oder unliebenswürdig, und er ist immer interessiert an dem, was Dr. Joyces Patienten zu sagen haben.
adjetivo
'I've been pretty unpleasant.
Ich war ziemlich unleidlich.
“You’re a very unpleasant man, Tim,” Jack said. “System’s online,” said Tim.
“Tim, Sie sind ein sehr unleidlicher Mensch”, meinte Jack. “Das System ist online”, verkündete Tim.
“You’re a very unpleasant man, Tim,” Jack said. “System’s online,” said Tim. “What?”
»Tim, Sie sind ein sehr unleidlicher Mensch«, meinte Jack. »Das System ist online«, verkündete Tim. »Was?«
Graham was beginning to apologise when the girl cut him short. “He is very unpleasant to-day.
Graham setzte zu einer Entschuldigung an, aber die Tänzerin fiel ihm ins Wort: »Er ist heute ganz unleidlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test