Ejemplos de traducción
sustantivo
That poor, unfortunate man.
Dieser arme, unglückliche Mann.
Poor, unfortunate Gwen!
Arme, bedauernswerte Gwen!
Unfortunate for my poor mamma.
Traurig für meine arme Mama.
This poor unfortunate has no name.
Dieser arme Unglückliche hat keinen Namen.
The unfortunate woman bled to death.
Die arme Frau verblutete.
How lonely this unfortunate woman must be;
Wie allein die Ärmste sich fühlen muß!
You see before you a poor unfortunate.
»Vor dir siehst du einen armen Unglücklichen.«
Give this poor unfortunate a hundred dinars.
»Gib diesem armen Unglücklichen hundert Dinare.«
adjetivo
It is very unfortunate—very unfortunate indeed.
Das ist sehr unglücklich – ganz und gar unglücklich.
“That was unfortunate.”
«Das war ein unglücklicher Zufall.»
Those are the unfortunates.
Das sind die Unglücklichen auf Erden.
The timing was unfortunate.
Der Zeitpunkt war sehr unglücklich.
The unfortunates and the untouchables?
Die Unglücklichen und Unberührbaren?
That unfortunate incident.
Dieser unglückliche Vorfall!
“No, that was … unfortunate.”
»Nein. Das … waren unglückliche Umstände.«
adjetivo
This is very unfortunate - very unfortunate indeed.
Das ist sehr bedauerlich wirklich, höchst bedauerlich.
This is very unfortunate.
Das ist sehr bedauerlich.
adjetivo
That would be unfortunate.
Das wäre ungünstig.
This is most unfortunate.
Das ist äußerst ungünstig.
Unfortunately, at the moment—
Leider ist es im Moment etwas ungünstig.
It was rather unfortunate that Mr.
Es war natürlich ungünstig, daß Mr.
Your timing is unfortunate.
Sie haben einen ungünstigen Moment gewählt.
There were no witnesses, which was unfortunate.
Es gab keine Zeugen, was ungünstig war.
Unfortunate for you – and for the rest of the world, too.
Ungünstig für euch und für den Rest der Welt.
This was unfortunate, as Sax didn’t speak Japanese.
Das war ungünstig, da Sax nicht Japanisch sprach.
adjetivo
These unfortunate accidents.
Von diesen unglückseligen Unfällen.
An unfortunate necessity.
Eine unglückselige Notwendigkeit.
Unforeseen and unfortunate.
Unvorhergesehen und unglückselig.
An unfortunate encounter.
Eine unglückselige Begegnung.
“Unexpected this is, and unfortunate—”
»Unerwartet das ist und unglückselig
From her unfortunate associations.
Durch ihre unglückseligen Beziehungen.
‘That was unfortunate,’ Ben said.
»Das war unglückselig«, sagte Ben.
Aha, this was an unfortunate episode.
Ah, ein unglückseliges Ereignis war das.
adjetivo
It was an unfortunate move.
Das war ein ungeschickter Schritt.
Mademoiselle, this is most unfortunate;
Das ist äußerst ungeschickt, Mademoiselle;
It had been an unfortunate choice of argument.
Leider war das eine sehr ungeschickte Argumentation gewesen.
Could it be, do you suppose, that despite her unfortunate vocabulary, Bootsey was on to something all along? ACKNOWLEDGMENTS
Was meinen Sie: Könnte es sein, dass Bootsey trotz ihrer ungeschickten Ausdrucksweise von Anfang an auf der richtigen Spur war?
Unfortunately, I did not get what I wanted . . . I went about it clumsily, I daresay.
Leider erreichte ich nicht das, was ich mir erhofft hatte… Ich muss zugeben, dass ich es ziemlich ungeschickt anfing.
What she said held excellent common sense, and did honour to her heart as much as to her judgement, but her manner was unfortunate.
Was sie sagte, bewies zwar ihren ausgezeichneten gesunden Hausverstand und tat ihrem Herzen ebensoviel Ehre wie ihrem Urteil, doch ihr ganzes Gehaben war entsetzlich ungeschickt.
adjetivo
Lit: An unfortunate dwarf.
Lit: Ein glückloser Zwerg.
Had the unfortunate intruder been overwhelmed by a need for comfort food?
Hatte sich der glücklose Dieb mit Essen getröstet?
And then when he died, I thought him unfortunate. Unlucky.
Und als er gefallen ist, habe ich ihn für bedauernswert gehalten. Für glücklos.
There would be no repeat of Lilith’s foul work with Romus and the other unfortunates.
Bei ihnen würde Lilith nicht wiederholen können, was sie Romus und den anderen Glücklosen angetan hatte.
Last to vanish of the unfortunate priest was the burnt face.
Das Letzte, was verschwand, war das verbrannte Gesicht des glücklosen Priesters.
“You know where the body of our unfortunate brother lies?”
»Weißt du, wo der Leichnam unseres glücklosen Bruders liegt?«
One unfortunate gaborchend clung clumsily to a high tree branch.
Ein glückloser Gaborchend klammerte sich unbeholfen an einen hohen Ast.
That made the farmer think of the Inquisitors and the unfortunate Brother Mikelius.
Unwillkürlich musste Uldyssian an die Inquisitoren und den glücklosen Bruder Mikelius denken.
The English patient was discussing the unfortunate life of Lorenz Hart.
Der englische Patient ließ sich über das glücklose Leben des Lorenz Hart aus.
He may not have been prepared to kill an unfortunate, fifteen-year-old boy;
Er mag nicht darauf vorbereitet gewesen sein, einen glücklosen Fünfzehnjährigen umzubringen;
adjetivo
Guantánamo is unfortunate, I agree.
Guantánamo ist misslich, das stimmt.
Sure, making a mistake was always unfortunate.
Klar, Fehler zu machen war immer mißlich.
May I inquire what brings you to your unfortunate present situation?
Darf ich fragen, was Euch in diese missliche Lage gebracht hat?
Ronald told them about the retreat and the unfortunate situation we found ourselves in.
Ronald erzählte vom Seminar und der mißlichen Lage, in die wir geraten waren.
It served to take his mind at least temporarily off their unfortunate circumstances.
Das half immerhin seine Gedanken – zumindest für den Augenblick – von ihrer mißlichen Lage abzulenken.
Of course, there have been some unavoidable delays today, leading to one or two unfortunate consequences.
Natürlich gab es heute einige unvermeidliche Verzögerungen, die zu mißlichen Konsequenzen geführt haben.
For it would be unfortunate if we were to discover, somewhere down the road, that we have understood important words differently.
Denn es wäre doch misslich, wenn wir irgendwann im Verlauf der Diskussion entdecken müssten, dass wir wichtige Wörter unterschiedlich verstanden haben.
“Do I understand that your son defended me, Beamish?” said King Fred. Major Beamish was in a most unfortunate position.
»Dann hat Ihr Sohn mich also verteidigt, Wonnegleich?«, fragte König Fred. Major Wonnegleich befand sich in einer misslichen Lage.
adjetivo
Unfortunate but unavoidable.
Unselig, aber unvermeidlich.
It was unfortunate, she thought.
Es ist unselig, dachte sie.
On the occasion of his unfortunate death.
Bei der Gelegenheit seines unseligen Todes.
But I have an unfortunate weakness for honesty.
Aber ich habe eine unselige Schwäche für Ehrlichkeit.
There was an unfortunate ship caught in that storm.
Ein unseliges Schiff war in diesen Sturm geraten.
The unfortunate case of Mr Liebrich.
Diese unselige Geschichte mit Herrn Liebrich.
‘That would be an unfortunate use of work tools.’
»Das wäre ein unseliger Gebrauch von Arbeitswerkzeug.«
There it was again, my unfortunate obsession with creative men.
Da war sie wieder, meine unselige Leidenschaft für kreative Männer!
Does he even know of the existence of this unfortunate?
Weiß er überhaupt etwas von der Existenz dieses Unseligen?
There was for instance the unfortunate case of Mr Liebrich.
Da war zum Beispiel diese unselige Geschichte mit Herrn Liebrich.
adjetivo
They met an unfortunate end.
Sie fanden ein beklagenswertes Ende.
That saddest, most dismal, most unfortunate of places, Villanueva.
Dieser traurigste, trostloseste, beklagenswerteste aller Orte – Villanueva.
An overdose is unfortunate, the doctors say, but he was an old man.
Eine Überdosis ist beklagenswert, sagen die Ärzte, aber er war ein alter Mann.
~It would be unfortunate in the extreme if it were not to remain the only casualty of such status hereabouts. Please leave.
~Es wäre außerordentlich beklagenswert, wenn es nicht bei diesem einen Verlust bliebe.
We have had a particular interest in all of you who suffered that unfortunate accident.
Wir interessieren uns nur einfach für alle von euch, die bei diesem beklagenswerten Unfall dabei waren.
The unfortunate death of one of them was due to a radiological accident aboard this ship.
Der beklagenswerte Tod eines von ihnen ging auf einen Strahlungsunfall an Bord meines Schiffs zurück.
Unfortunate, I know,’ the man said, ‘but at that I make little profit.’
»Beklagenswert viel, ich weiß«, sagte der Mann, »aber so mache ich wenigstens ein bisschen Gewinn.«
Such loss of life is unfortunate, but base your calculation on lives saved, not lives destroyed.
Ein solcher Verlust an Menschenleben ist beklagenswert, aber Sie sollten als Grundlage Ihrer Kalkulation die geretteten Menschenleben heranziehen, nicht die zerstörten.
On the other side is a plain young woman with unfortunate hair and the remnants of teenage acne.
Auf der anderen Seite steht eine junge Frau mit beklagenswert dünnen Haaren und den Überbleibseln pubertärer Akne.
adjetivo
And this was unfortunate.
Und das war ein großes Unglück.
Unfortunately, there was no planned alternative.
Zum Unglück hatte man keinen Alternativplan.
This was unfortunate in some opinions.
Das war nach Meinung einiger ein Unglück.
Aren't you afraid of an unfortunate accident?
Fürchtet ihr kein Unglück?
The witch’s death . was unfortunate.
Der Tod der Hexe war allerdings ein Unglück.
‘Yes, yes, it’s most unfortunate.’
«Ja, ja, es ist ein Unglück
Unfortunately, he was Masadan and he was handy.
Doch zu seinem Unglück war er Masadaner und in Reichweite.
‘It is most unfortunate,’ Cascade said.
»Ein furchtbares Unglück«, sagte Kaskade.
Unfortunately, he could not afford it.
Zu seinem Unglück konnte er sich die Welt nicht leisten.
Unfortunately, the damage had been done.
Dummerweise war das Unglück bereits passiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test