Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
The ground was uneven.
Der Boden war uneben.
It was bumpy and uneven.
Es war zerknittert und uneben.
The pavement was uneven.
Das Pflaster war uneben.
The tabletop was uneven.
Die Platte war uneben.
The concrete was uneven and crumbling;
Der Beton war uneben und bröselig;
The stony ground was uneven;
Der steinige Grund war uneben;
The ground was uneven. She tripped.
Der Boden war uneben, sie stolperte.
The ground was uneven, and ran downhill.
Der Boden war uneben und abschüssig.
The floors were wooden but uneven.
Der Boden war aus Holz, aber uneben.
The lighting was uneven;
Die Beleuchtung war ungleichmäßig;
The stitches are so uneven.
Die Stiche sind so ungleichmäßig.
The handwriting was uneven and scratched.
Die Handschrift war ungleichmäßig und krakelig.
Her eyes were also uneven;
Ungleichmäßig waren auch ihre Augen.
The rest were gappy and uneven.
Die übrigen waren verfärbt und ungleichmäßig.
His breathing was hoarse and uneven.
Sein Atem klang rasselnd und ungleichmäßig.
It was a peculiar, rhythmic and uneven gait.
Es war eine seltsam rhythmische und doch ungleichmäßige Gangart.
But the surface of the bars was multicolored and uneven.
Doch die Oberfläche der Barren war mehrfarbig und ungleichmäßig.
The landscape looked rippled and uneven;
Die Landschaft wirkte wellig und ungleichmäßig;
Another note in that uneven, drunken hand.
Wieder ein Brief in jener ungleichmäßigen Handschrift eines Betrunkenen.
adjetivo
The match was uneven.
Doch es war ein ungleicher Kampf.
So the wager’s uneven.
Also ist die Wette ungleich.
but the contest was uneven.
Aber die Chancen waren ungleich verteilt.
The contest—a kind of football—was desperately uneven;
Der Wettkampf – eine Art Fußball – war hoffnungslos ungleich.
The fuselage broke into three uneven sections.
Der Rumpf brach in drei ungleiche Teile.
The blue triangle on the red field was uneven.
Das blaue Dreieck auf rotem Feld war ungleich.
Leif shifted his uneven eyes to study her.
Leifs ungleiche Augen richteten sich auf sie.
Nayl seemed to be enjoying his uneven duel.
Nayl schien sein ungleiches Duell Spaß zu machen.
He was painfully aware of the unevenness of the competition.
Ihm war schmerzlich bewusst, wie ungleich die Kräfte in diesem Kampf verteilt waren.
He struggled, but it was against uneven odds.
Er setzte sich zur Wehr, aber in diesem ungleichen Kampf mußte er unterliegen.
adjetivo
And five is an uneven number...
Und fünf ist eine ungerade Zahl ...
Perissodactyl means uneven numbered toes.
Perissodaktyl bedeutet eine ungerade Zahl von Zehen.
The roof line was uneven, the forest-green shingles cracked and buckled.
Die Dachlinie war ungerade, die waldgrünen Schindeln waren rissig und krumm.
Liz stepped in, and the uneven man quickly closed the door again, as if he wanted to avoid others pressing after her.
Liz trat ein, und der ungerade Mann schloss schnell wieder die Tür, als wollte er vermeiden, dass andere nachdrängten.
With Stephen away, his brother, George, had to sit in as host, which made the numbers uneven.
In Abwesenheit Stephens mußte sein Bruder George den Platz des Gastgebers einnehmen, was eine ungerade Zahl ergab und die ganze Sitzordnung durcheinanderbrachte.
And finally, because Lady Emborough had discovered almost at the last moment that her numbers were uneven, the Honourable Clara Emborough had also been included.
Und da Lady Emborough fast im letzten Augenblick entdeckt hatte, daß die Zahl der Gäste ungerade war, hatte man schließlich auch die Ehrenwerte Clara Emborough zugezogen.
The Frauenburg Precentor had been crass enough to die in an uneven-numbered month, when the privilege of filling Church appointments in the See of Ermland passed by Church law from the Bishop to the Pope.
Der Frauenburger Präzentor war so unverschämt gewesen, in einem der ungeraden Monate zu sterben, in denen kraft Gesetzes nicht dem Bischof, sondern dem Papst das Privileg zustand, Vakanzen des ermländischen Kapitels zu besetzen.
I gave Ashley and Alice to each other, paired Peyton and Joan, Nikki and Emma, and because seven is uneven, I took Jessie for myself, and she was given the task of writing as the mostly ignorant poetry teacher. Boris wooed. Mia,
Ich tat Ashley und Alice zusammen, paarte Peyton und Joan, Nikki und Emma, und weil sieben ungerade ist, übernahm ich selbst Jessie, die ihrerseits die Aufgabe bekam, als die weitgehend unwissende Lyriklehrerin zu schreiben. Boris warb. Mia,
He had strange, uneven piggy eyes that were hard to look at.
Er hatte seltsame, unterschiedliche Schweinsaugen, in die zu blikken schwerfiel.
These stones were crooked and uneven in size, like bad teeth.
Aber die Felsbrocken hier waren schief und unterschiedlich groß, wie schlechte Zähne.
She had planted them at different depths and they had a lovely unevenness to them.
Sie hatte sie unterschiedlich tief eingepflanzt, das gab ihnen etwas reizvoll Unregelmäßiges.
the facility used uneven air pressure to keep contaminants out of patient areas.
Die Einrichtung bediente sich unterschiedlichen Luftdrucks, um Schadstoffe von den Patientenbereichen fernzuhalten.
If we were divided according to god, the cohorts would be all uneven. I’d be alone.’
Wenn wir nach den Göttern eingeteilt würden, wären die Kohorten doch alle unterschiedlich groß. Und ich wäre allein.
It nested in the ruins of a great building, a concavity tumbled with uneven chunks of masonry and splintered timbers.
Sie hatte ihr Nest in den Ruinen eines riesigen Gebäudes gebaut, ein runder Hohlraum, in dem unterschiedlich große Stücke Mauerwerk und zersplittertes Bauholz herumlagen.
He sat on a stool with uneven legs and let a moment pass while he stared into the flame of the oil lamp upon the table.
Er setzte sich auf einen Hocker, dessen Beine von unterschiedlicher Länge waren, und ließ einen Moment verstreichen, in dem er in die Flamme der Öllampe auf dem Tisch starrte.
Either the Brigantians who had built the fort had used uneven lengths of timber, or the ground had shifted beneath the end of the fort, Cato mused.
Entweder hatten die Erbauer der Festung unterschiedlich lange Pfähle verwendet, oder der Boden hatte nach Fertigstellung nachgegeben, überlegte Cato.
The noise of the wagon's man-high wheels resounded between the cracked, uneven walls of the two- and three-storey buildings leaning over the street.
Das Poltern der mannshohen Wagenräder hallte zwischen den rissigen, zum Teil baufälligen zwei- und dreigeschossigen Gebäuden, die in unterschiedlicher Schräglage die Straße säumten, wider.
adjetivo
Her reply was uneven.
Ihre Antwort kam unregelmäßig.
That black is just too uneven,
Das Schwarz ist einfach zu unregelmäßig.
His pulse was racing and uneven.
Sein Puls raste unregelmäßig.
I asked, my breathing uneven.
Mein Atem ging unregelmäßig.
Hermione’s breathing was shallow and uneven.
Hermine atmete flach und unregelmäßig.
His teeth were long and uneven.
Seine Zähne waren lang und standen unregelmäßig.
They played out in a long, uneven line.
Sie waren in einer langen, unregelmäßigen Linie aufgefächert.
My breath came out in uneven jerks.
Mein Atem ging keuchend und unregelmäßig.
She felt her breathing grow uneven.
Sie spürte, wie ihre Atemzüge unregelmäßiger wurden.
I slipped into it for naps at long uneven intervals.
Ich schlief in langen, unregelmäßigen Abständen.
adjetivo
His voice sounded uneven.
Seine Stimme klang unausgeglichen.
Perhaps the match was not so uneven after all.
Vielleicht war die Partie doch nicht so unausgeglichen.
The playing field was clearly uneven, both figuratively and literally.
Das Spiel war eindeutig unausgeglichen.
There was stuff about an uneven Wechsler profile, indicative of impulsivity.
Es gab Aufzeichnungen über einen unausgeglichenen Wechsler-Test, der auf Impulsivität hindeu-tete.
It was not too uneven. Horn wasn’t fighting with battleships, and brute power isn’t efficient at swatting gnats.
Trotzdem hielt Horn die Lage nicht für zu unausgeglichen. Er kämpfte nicht gegen Schlachtschiffe, und Geschützfeuer ist im Kampf gegen Schnaken wenig nütze.
adjetivo
It ran down the uneven levels in thin, almost silent rivulets.
Es rann in dünnen, beinahe lautlosen Rinnsalen an den welligen Schichten hinab.
The fields were empty of cattle and ponies, the rolling hills flattened into a vast carpet of uneven tundra.
Auf den Wiesen fehlten die Viehherden und die Ponys, und die hügelige Landschaft ging in eine wellige Tundra über.
To left and right the low runs of land were nothing more than a distant uneven line, blacker against the darkness of the bay and narrow as a ribbon.
Von den niedrigen Erhebungen links und rechts war nur eine ferne, wellige Linie wahrnehmbar, dunkler als die Bucht und schmal wie ein Band.
The casinos of Las Vegas were in sight as he looped around, making room for the other two Comanches, then it was back down to fifty feet over the uneven sand on a northeasterly heading.
Er flog einen Looping, um den beiden anderen Comanches Platz zu machen, dann ging er wieder hinunter auf fünfzehn Meter über dem welligen Sandboden und auf Richtung Nordost.
“It’s not my own neck I’m saving,” said Harry tersely, tugging the trunk over a patch of particularly uneven, moth-eaten carpet right in front of the door.
»Ich rette nicht meinen Hals«, sagte Harry kurz angebunden und zerrte den Koffer über ein Stück besonders welligen, mottenzerfressenen Teppich direkt vor die Tür.
Taplin, Green and Keeley-or their ghosts, since none of those names now survived in the list of partners-had offices on the south side of New Square, a corridor with an uneven floor under the carpeting and doorways that had subsided to odd angles.
Taplin, Green und Keepley — oder ihre Geister, denn keiner von ihnen fand sich in den aktuellen Verzeichnissen — hatten ihre Büros an der Südseite des New Square, und zwar mit einem ziemlich welligen Fußboden unter dem Spannteppich und mit Türen, die schief in den Angeln hingen.
They stayed low. The bottom was barely visible as uneven darkness two feet below them. The cable unwound slowly from the great pile they had left at the bottom of the river, by the edge of the wall. It was heavy, and they lugged it sluggishly through the filthy river.
Sie schwammen dicht über dem Grund, eine wellige Schwärze ungefähr einen Meter unter ihnen, und zogen das Kabel mit, das sich nach und nach von dem großen Vorrat abspulte, den sie am Fuß der Ufermauer angehäuft hatten. Es war schwer, und sie kamen nur langsam voran.
adjetivo
This time his voice was thick and uneven.
Diesmal war seine Stimme belegt und schwankend.
Great aviator, but his luck was kinda uneven.
Kein schlechter Pilot, aber sein Fliegerglück war ziemlich schwankend.
As Meg’s uneven voice echoed through the cavern, the snakes sensed the vibrations.
Als Megs schwankende Stimme in der Höhle widerhallte, nahmen die Schlangen die Schwingungen wahr.
There were the twins from Oklahoma who did uneven work and had an irritating way of cross-examining him.
Die Zwillinge aus Oklahoma waren in ihren Leistungen schwankend und hatten eine aufreizende Art, ihn ins Kreuzverhör zu nehmen.
Diffuse and shadowless, but occasionally uneven, it was like watching sea waves dance as the light fluttered over the ground and wove between the trees and hedges.
Diffus und ohne Schatten, aber gelegentlich schwankend, ähnelten sie einem Tanz der Meereswogen, als das Licht über den Boden flatterte und sich einen Weg zwischen Bäumen und Hecken bahnte.
She acquired his uneven walk, spoke with his old man's inflections, even rubbed at a five-o'clock shadow that was never, at any time of any day of her life, there.
Sie übernahm seinen schwankenden Gang, sprach mit seiner Altmännerbetonung und strich sich sogar über den nachmittäglichen Bartschatten, den es nie, zu keiner Zeit an irgendeinem Tag ihres Lebens, gab.
Reading off her scanner, a little stunned by Ethab’s brusqueness—it showed in the unevenness of her voice—Megan managed, “It’s over there—” She pointed off to the left. “—digesting something. It’s in a gully.”
Ihren Orter ablesend und leicht verdattert über Ethabs Schroffheit - es war ihrer schwankenden Stimme anzumerken - brachte sie heraus: »Es ist da drüben...« - sie wies nach links -« und verdaut etwas.
adjetivo
With a dipping, uneven hemline, it was cut across her right shoulder into a tight bodice that lifted her full breasts and left bare her plump and irresistible left arm, where Lenny the lizard, who had been given a dusting of sequins for this one night, flashed fire from his tail.
Es hatte einen zipfeligen Saum und ein von ihrer rechten Schulter gehaltenes, sehr knappes Oberteil, das ihre vollen Brüste anhob und ihren unwiderstehlichen molligen linken Arm frei ließ, wo Lenny die Eidechse, die für diesen einen Abend Paillettenschmuck trug, mit dem Schwanz Feuer spuckte.
adjetivo
Now their footing was uneven.
Jetzt standen sie auf unsicherem Grund.
There was a single uneven breath, a slight diminution of the rigidity.
Er spürte einen einzigen unsicheren Atemzug, ein winziges Nachlassen der steifen Haltung.
    'Oh boy,' she said, her voice shaky and uneven.
»O Mann«, sagte sie mit zitternder, unsicherer Stimme.
Donal blurted. "Aye." Carillon's voice was hoarse, uneven.
»Nein ...« brach es aus Donal heraus. »Doch.« Carillons Stimme klang heiser und unsicher.
Rohana helped Melora to dismount, steadying her uneven steps.
   Rohana half Melora beim Absteigen und stützte sie bei ihren unsicheren Schritten.
Again, Dillon drew her away, but his voice was low and uneven.
Als Dillon sich erneut von ihr löste, klang seine Stimme rau und unsicher.
His heart rate makes his voice thin and uneven, his lips and tongue feel inflated.
Sein Herzrasen macht die Stimme dünn und unsicher, Lippen und Zunge fühlen sich wie aufgequollen an.
Seeing Victorien appear, she got to her feet and ran towards him a little cautiously over the uneven sand;
Als sie Victorien sah, stand sie auf und lief mit unsicheren Schritten auf ihn zu, denn der Sand war nicht sehr fest;
Even now, she sometimes imagined that her boyfriend had an unevenness to his gait, perhaps a legacy of the accident.
Selbst jetzt meinte sie noch manchmal, dass ihr Freund einen unsicheren Gang hatte, vielleicht ein Andenken an den Unfall.
She wrote slowly but Shelly's gaze made her uneasy and the lines were lumpy and uneven.
Sie schrieb langsam, unter Shellys Blick fühlte sie sich jedoch unsicher, und die Schrift wurde plump und schief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test