Traducción para "unburied" a alemán
Unburied
Ejemplos de traducción
He said — he said the plain was a nightmare of unburied dead.
Er sagte - er sagte, die Ebene wäre nur noch ein wüstes Feld von unbegrabenen Toten gewesen.
Croomes insisted that it was a shame to allow skeletons to lie unburied.
Croomes wies darauf hin, es sei eine Schande zuzulassen, daß die Skelette weiterhin unbegraben hier herumlägen.
The malevolent spirits of the unburied roamed at will seeking mischief they could do.
Die bösen Geister der Unbegrabenen streiften nach Lust und Laune herum und richteten allerlei Unheil an.
Only a fool or a martyr would enter a village where infected corpses lay unburied on the road.
Nur ein Dummkopf oder ein Märtyrer würde sich in ein Dorf hineinwagen, wo Pestleichen unbegraben an der Straße lagen.
Call the robin red-breast and the wren, who in dark woods discover the friendless bodies of unburied men!
Rufe das Rotkehlchen und den Zaunkönig, die in den dunklen Wäldern die freundlosen Leichen der Unbegrabenen entdecken!
And where children play today, only the wailing ghosts walk, unburied and forgotten by their few enslaved descendants.
Dort, wo heute Kinder spielen, werden klagende Geister wandeln, unbegraben und vergessen von ihren versklavten Nachkommen.
It is unmeet that she who in her time had husband, and goods, and son, should lie unburied like a dead cow on the fells.
Es ist unziemlich, daß sie, die zu ihrer Zeit einen Mann, Güter und einen Sohn gehabt hat, unbegraben wie eine tote Kuh in den Bergen liegen soll.
He had toured the ruins of the Dachau camp, remaining less than an hour as he looked at the unburied bodies struck down by radiation sickness.
Er hatte die Ruinen des Lagers von Dachau inspiziert und war weniger als eine Stunde dort geblieben, die von der Strahlungskrankheit hingerafften, unbegrabenen Leichen vor Augen.
Many a SurTac had left his unburied corpse on Elag/Haven, and ten other worlds of that zone, while the diplomats were safe behind the lines.
So mancher ObTak hatte seine unbegrabene Leiche auf Elag/Haven zurückgelassen und auf zehn anderen Welten dieses Sternsektors, während sich die Diplomaten sicher hinter den Linien befanden.
Black arrows whistled down from the hillside, and occasionally, when the mists cleared for a moment, Norns could be seen peering from the shadows like the unburied dead, but the White Foxes never left the cover of the ancient walls.
Schwarze Pfeile schwirrten vom Berg herab, und gelegentlich, wenn der Nebel für einen Augenblick aufriss, waren Nornen zu sehen, die aus dem Schatten herabspähten wie unbegrabene Tote, aber sie kamen nie aus der Deckung der alten Mauern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test