Traducción para "true belief" a alemán
Ejemplos de traducción
Men were dying because they would not abandon their true beliefs.
Die Menschen starben, weil sie ihren wahren Glauben nicht aufgeben wollten.
He had me now: I'd betrayed a bit of my own True Belief -and what a belief.
Jetzt hatte er mich: Ich hatte ein bißchen von meinem eigenen Wahren Glauben verraten - und von was für einem Glauben!
Aye, you believed. Too much, perhaps, in the old traditions, but it was a true belief.
Ja, Ihr habt daran geglaubt. Den alten Traditionen nach zu urteilen vielleicht zuviel, aber es war ein wahrer Glaube.
If true belief had backed my prayer, would the words have been rewarded?
Wenn wahrer Glaube mein Gebet unterstützt hätte, wären die Worte dann jemals belohnt worden?
Kelderek spoke quickly. 'Only put aside doubt, Rantzay, and act out of a true belief that this can be achieved, and all will be well.
»Vergiß deine Zweifel, Rantzay«, sagte Kelderek schnell, »und handle aus wahrem Glauben daran, daß es ausgeführt werden kann, dann wird alles gutgehen.
Plock was sweating, his voice was high and his physical presence unimpressive, and yet he possessed the charisma of true belief, of passion and genuine courage.
Plock schwitzte, seine Stimme klang hoch, seine Präsenz war wenig beeindruckend. Dennoch hatte er Charisma – das des wahren Glaubens, der Leidenschaft und des echten Muts.
They also,' he went on, 'took out the Nawab and the front rank of his court, which was perhaps less of a service to the true belief, but that's the way life goes.
„Außerdem”, fuhr er fort, „brachten sie den Nabob und die Notabeln seines Hofes in Sicherheit, was vielleicht weniger Dienst am wahren Glauben war, aber so ist der Lauf der Welt.
To a man who bets his life on his choice of guns there's only one True Belief about guns – his own – and the only True Prophet is himself.
Für einen Mann, dessen Leben von der Wahl seiner Waffe abhängt, gibt’s nur einen einzigen Wahren Glauben in puncto Waffen - seinen eigenen -, und der einzige Wahre Prophet ist er selber.
In Buell’s eyes you could see the light of true belief, whether in the biblical Jehovah, the perfection of the United States of America, or the necessity of making a manually controlled landing at Shackleton as opposed to one flown by computer.
In Buells Augen brannte das Licht des wahren Glaubens, egal, ob es sich um den biblischen Jehova handelte, die Vollkommenheit der Vereinigten Staaten von Amerika oder die Notwendigkeit, am Shackleton-Krater eine manuell gesteuerte Landung auszuführen, anstatt sich auf den Computer zu verlassen.
It is, moreover, charged that the said Marko Prokopiu did not only advance this false doctrine, but did also deny, condemn, and ridicule the true belief, certified by the Holy Syncretic Church of Vizantia and adopted as official by the Krai's ministers, to wit: the doctrine of Evolution.
Außerdem ist der vorgenannte Marko Prokopiu angeklagt, diese falsche Lehre nicht nur verbreitet, sondern den wahren Glauben, die Lehre von der Evolution, wie sie von der Heiligen Vereinigten Kirche von Vizantia bezeugt wird und wie sie von den Geistlichen des Kral für offiziell erklärt wird, geleugnet und lächerlich gemacht zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test