Traducción para "to seem" a alemán
Ejemplos de traducción
verbo
“They are not what they seem.”
»Sie sind nicht das, was sie zu sein scheinen
So it seems to me.
»So will es mir scheinen
“We seem to be here.”
»Wir scheinen da zu sein.«
They don't seem to mind me.’
»Sie scheinen nichts gegen mich zu haben.«
“You don’t seem that way.”
»Sie scheinen aber nicht so einer zu sein.«
“They seem to be all right here.”
»Scheinen alle da zu sein.«
“They don’t seem to have much.”
»Sie scheinen nicht viel zu haben.«
They seem to listen.
Sie scheinen zuzuhören.
“They seem … overexcited.”
»Sie scheinen mir … überreizt.«
It is only to us that it would seem so.
Nur uns würde sie so erscheinen.
Everything will seem effortless.
Alles wird mühelos erscheinen.
Everything must seem plausible.
Alles muss plausibel erscheinen.
But you seem very familiar.
Aber Sie erscheinen mir sehr vertraut.
Not even when they seemed trustworthy.
Auch dann nicht, wenn sie vertrauenswürdig erscheinen.
I need to seem unavailable.
Ich muss unerreichbar erscheinen.
And I don't want to seem callous.
Ich will aber auch nicht gefühllos erscheinen.
But she didn’t want to seem pushy.
Aber sie wollte nicht aufdringlich erscheinen.
You seem to be acting a bit strangely.
Du erscheinst mir etwas eigenartig.
I didn’t want to seem disrespectful.
Ich wollte nicht respektlos erscheinen.
verbo
How do I seem?
»Wie wirke ich denn auf dich?«
That seemed to work.
Es schien zu wirken.
You seem surprised.
»Du wirkst überrascht.«
It does seem to work.
Das scheint zu wirken.
However, it seemed to be working.
Doch es schien zu wirken.
— You seem stressed.
— Du wirkst gestresst.
verbo
Everything will seem so wonderful.
Alles wird dir wunderbar vorkommen.
It must have seemed unfair.
Es musste ihnen ungerecht vorkommen.
Everything else will seem insignificant.
Alles andere wird ihm dann belanglos vorkommen.
At first it will seem unnatural.
Das wird uns am Anfang unnatürlich vorkommen.
But it seems small to me.
Nur dass sie mir etwas zu klein vorkommen.
To you, it may seem so.
Dir mag es vielleicht so vorkommen.
That could seem excessive now.
Das mochte ihr jetzt übertrieben vorkommen.
This must seem childlike to you.
Es muß dir kindisch vorkommen.
It must seem very alien to you.
Das muß dir alles sehr fremdartig vorkommen.
If we seem odd to you, Mr.
Wenn wir Ihnen merkwürdig vorkommen, Mr.
verbo
It fluttered its wings, seemed to fix him with a baleful glare, and was gone into the night.
Sie schien ihm einen haßerfüllten Blick zuzuwerfen, flog flatternd auf und verschwand in der Dunk elheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test