Traducción para "tip of the branch" a alemán
Ejemplos de traducción
The tips of the branches were his fingers, ready to explode into glorious bud.
Die Spitzen der Zweige waren seine Finger, bereit in wunderbare Blüten aufzubrechen.
As surely as water loves to lap a dock, as surely as pine trees sprout new needles at the tips of their branches, Mrs.
So sicher, wie Wasser gern an einen Steg plätschert und Kiefern an den Spitzen ihrer Zweige neue Nadeln treiben, verschaffte Mrs.
As I wobbled from one side of the road to the other, it seemed the trees leaned toward me, brushed my face with the tips of their branches, and then swung away;
Als ich von der einen zur andern Chausseeseite hinübertorkelte, schien mir, als lehnten sich die Bäume zu mir herüber, streiften mein Gesicht mit den Spitzen ihrer Zweige und schnellten dann zurück.
As soon as she could breathe, she ripped tender new tips off the branch and tangled them in her hair until she wore a sticky green circlet.
Sobald sie wieder zu Atem gekommen war, riss sie zarte, junge Spitzen des Zweiges ab und flocht sie in ihr Haar, bis sie einen klebrigen grünen Kranz trug.
I have land in Sicily, on which there is an almond forest which has rose-colored blossoms in spring, and this forest goes down so near the sea that the tips of the branches almost touch the water.
Ich besitze auf Sizilien ein Gut mit einem Mandelwalde, der im Frühjahr rosenrot blüht und sich so nahe am Gestade hinzieht, daß die Spitzen der Zweige beinahe ins Wasser tauchen.
At which point his mother might take the tip of a branch between her thumb and forefinger, give it a good tug and, if needles came off, complain, “When was this tree cut? Last August?”
Das war dann der Augenblick, in dem seine Mutter mit Daumen und Zeigefinger an der Spitze eines Zweiges zog und, wenn sie Nadeln in der Hand behielt, sagte: »Wann ist dieser Baum gefällt worden? Im August?«
At the tip of each branch of course the children are found, those newly enrolled by their parents, or often a single mother or father, with a named parent on the blank whose identity if known might shake the branches of the other trees.
Auf den Spitzen jedes Zweigs sitzen natürlich die Kinder, die von ihren Eltern registriert werden, oft auch von der Mutter oder dem Vater allein, mit einem Karteikartenelternteil, dessen Identität, wenn man sie lüftete, an den Zweigen anderer Bäume rütteln würde.
The tip of the branch was level with the top of the wall now;
Die Astspitze war jetzt in gleicher Höhe mit der Mauer, und nun sank sie noch tiefer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test