Traducción para "this stolen property" a alemán
Ejemplos de traducción
Returning stolen property to my client.
Ich muss meinem Klienten sein gestohlenes Eigentum zurückgeben.
X for trafficking in stolen property.
X zu verhaften, weil er mit gestohlenem Eigentum handelt.
I’m afraid it’s stolen property.”
Ich fürchte, es handelt sich dabei um gestohlenes Eigentum.
See how generous I can be with stolen property?
Seht Ihr, wie großzügig ich mit gestohlenem Eigentum umgehen kann?
“You’re under arrest for possession of stolen property.”
»Ich nehme Sie wegen des Besitzes von gestohlenem Eigentum fest.«
‘Well As far as I can gather and I wouldn’t swear to it he is a sort of receiver of stolen property.
Tja … Wenn ich die Sache richtig verstanden habe – und das würde ich nicht beschwören –, ist er eine Art Empfänger von gestohlenem Eigentum.
So here's my suggestion: We pull back while you go down and retrieve your, uh, stolen property.
Hier ist mein Vorschlag: Wir ziehen uns zurück, während Sie da unten Ihr, äh, gestohlenes Eigentum bergen.
But once you hand them over, my hold on you vanishes, because I have received stolen property. You’ll be safe.’
Gibst du sie mir jedoch, habe ich dich nicht mehr in der Hand, weil ich gestohlenes Eigentum angenommen habe. Das heißt, du bist in Sicherheit.
“Yeah”—she sighed, looking at the spot where my stolen property used to be—“we get a lot of burgs in this area.”
»Yeah«, seufzte sie und blickte auf die Stelle, an der mein gestohlenes Eigentum gestanden hatte, »wir haben jede Menge Brüche in dieser Gegend.« Zu faul, auch nur eine Silbe mehr auszusprechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test