Traducción para "they are contaminants" a alemán
Ejemplos de traducción
It was obviously a procedure to remove dust and other contaminants.
Mit dieser Methode wurden offenbar Staub und andere Kontaminanten entfernt.
We can’t be weighed down, and we also don’t know what contaminants we might bring with us.”
Wir können uns nicht mit ihr belasten, und wir wissen auch nicht, welche Kontaminanten wir mit ihr nach oben bringen.
Water quality was brackish, oxygen-poor and moderately polluted with a broad spectrum of contaminants, though it was comparatively transparent.
Trotz seiner relativen Durchsichtigkeit war das Wasser brackig, sauerstoffarm und durch ein breites Spektrum an Kontaminanten mittelstark verunreinigt.
There were so many of these organisms I began to wonder if they were something other than mere contaminants-like perhaps an infectious agent.
Die Zahl dieser Organismen war jedoch so hoch, daß ich mich fragte, ob es sich dabei um etwas anderes als bloße Kontaminanten handelte – zum Beispiel um ein infektiöses Agens.
He was a contamination, a hazard.
Er war eine Verunreinigung, eine Gefährdung.
But what about all these other contaminants?
»Aber was ist mit all diesen anderen Verunreinigungen
"That glass is contamination," he said.
»Das Glas ist eine Verunreinigung«, sagte er.
‘Unlike you,’ he snarled, ‘I dislike contamination.’
»Anders als du habe ich etwas gegen Verunreinigung«, knurrte er.
"But there isn't any contamination," Marek said.
»Aber es ist keine Verunreinigung«, erwiderte Marek.
And as for these two, the contamination must be contained.
Und was die beiden hier anbelangt: Die Verunreinigung muss eingedämmt werden.
And we ran controls for contamination.
Und wir haben Kontrolltests auf mögliche Verunreinigungen durchgeführt.
What about contaminants—especially carbon particles?
Was ist mit Verunreinigungen – besonders mit Kohlenstoffpartikeln?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test