Traducción para "the rebuke" a alemán
Ejemplos de traducción
It was a harsh rebuke.
Das war eine scharfe Zurechtweisung.
Silence followed this rebuke.
Schweigen folgte dieser Zurechtweisung.
Han took it as a rebuke.
Han verstand das als Zurechtweisung.
The boy flushed at the rebuke.
Die Zurechtweisung ließ den Jungen erröten.
Her cheeks actually burned with the rebuke.
Ihre Wangen brannten von der Zurechtweisung.
He expected rebuke when he looked up.
Er erwartete eine Zurechtweisung, als er aufblickte.
Georg Augustin winced at this rebuke.
Georg Augustin zuckte bei dieser Zurechtweisung zusammen.
It was a rebuke, but Alvin had no intention of squirming. “Why not me, then?
Es war eine Zurechtweisung, aber Alvin zuckte nicht zusammen. »Warum dann nicht ich?
He didn’t answer, and neither did he seem annoyed at the rebuke.
Er antwortete nicht, schien sich aber über die Zurechtweisung nicht zu ärgern.
Is this some manner of rebuke?
Soll das eine Art Tadel sein?
Kahn grinned at the rebuke.
Kahn grinste bei diesem Tadel.
Zoe flushed at the rebuke.
Zoe errötete bei diesem Tadel.
Hawk flushes at the rebuke.
Hawk läuft bei dem Tadel rot an.
In milliseconds the rebuke was over;
Im Bruchteil einer Sekunde war der Tadel verflogen;
He interpreted it as a rebuke: you’re a policeman!
Er fasste es als Tadel auf: Sie sind Polizist!
Vesta took the words as a rebuke.
Vesta empfand diese Anmerkung als Tadel.
The old man ignored the rebuke.
Der alte Mann beachtete den Tadel nicht.
Jacen scowled at the rebuke.
Jacen schaute bei diesem Tadel finster drein.
but she accepted the rebuke, and did not defend herself.
doch sie akzeptierte den Tadel und verteidigte sich nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test