Traducción para "the profitable" a alemán
Ejemplos de traducción
And now she is more profitable than ever.
Und nun ist sie gewinnbringender denn je.
‘The Regent will sell it and make a profit.’
»Der Regent wird es gewinnbringend verkaufen.«
They will be more profitable and powerful as time goes on.
Sie werden mit der Zeit nur noch gewinnbringender und mächtiger werden.
It has been a profitable association for us both.
»Es war doch ein höchst gewinnbringendes Geschäft für uns beide.«
In fact, Owens had proved a profitable investment.
Owens hatte sich als gewinnbringende Investition erwiesen.
It would just be cutting your own profit-making potential?
Es würde nur das eigene gewinnbringende Potential verringern?
As it turned out, it was a profitable arrangement for both sides.
Wie sich herausstellen sollte, war das Arrangement für beide Seiten gewinnbringend.
Apparently the Sergeant had found himself a profitable war.
Offensichtlich hatte der Sergeant einen gewinnbringenden Krieg geführt.
'Let this day be profitable and successful,' the rector said.
»Möge dieser Tag gewinnbringend und erfolgreich sein«, sagte der Kaplan.
There are profitable ships and unprofitable ships.
Es gibt rentable und unrentable Schiffe.
New and profitable ways, if possible.
»In neuen und rentablen Kategorien, wenn’s geht.«
In Cambray's view, it was more profitable to replace slaves than to treat them with consideration.
Laut Cambray war es rentabler, die Sklaven zu ersetzen, als sie zu schonen;
And behind these divergent presentations was the reality itself – a profitable nursing home specialising, without the wholesome confidence to acknowledge the fact in its literature, in the care of the terminally ill.
Und hinter diesen uneinheitlichen Erscheinungsbildern verbarg sich der wahre Zweck: ein rentables Pflegeheim, das sich auf die Betreuung todkranker Patienten spezialisierte, freilich ohne das gesunde Selbstvertrauen, dieser Tatsache auch in seinen Broschüren Rechnung zu tragen.
The profitable ship will carry a large load through all the hazards of the weather, and, when at rest, will stand up in dock and shift from berth to berth without ballast. There is a point of perfection in a ship as a worker when she is spoken of as being able to sail without ballast.
Das rentable Schiff befördert eine große Ladung sicher durch alle Fährnisse des Wetters und benötigt keinen Ballast, wenn es leer ist und von einem Liegeplatz zum ändern verholt wird.
It must be said, however, that practical considerations (never Bolaño's strong point, incidentally) figured into this plan: faced with the increasing likelihood of his imminent death, Bolaño thought it would be less of a burden and more profitable, both for his publisher and for his heirs, to deal with five separate novels, short or medium-length, than with a single massive, sprawling work, one not even entirely finished.
Man muss allerdings erwähnen, dass es praktische Erwägungen waren (nie Bolaños Stärke übrigens), die den Ausschlag dafür gaben: Angesichts der immer wahrscheinlicheren Möglichkeit seines nahe bevorstehenden Todes erschien es Bolaño praktikabler und rentabler, seinen Verlegern und seinen Erben fünf eigenständige Romane von kurzem bis mittlerem Umfang zu hinterlassen statt eines einzigen, der jedes Maß sprengte und obendrein nicht ganz vollendet war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test