Traducción para "the preamble" a alemán
Ejemplos de traducción
She began without preamble.
Sie begann ohne Einleitung.
It began without date and without preamble.
Er begann ohne Datum und ohne Einleitung.
Without preamble, he began to teach.
Ohne Einleitung begann er seinen Unterricht.
Too much preamble, Tom.
Lass die lange Einleitung, Tom.
But your preamble is entirely unnecessary.
Deine Einleitung ist allerdings vollkommen unnötig.
"What’s wrong?" he asked without preamble.
»Was ist los?« fragte er ohne Einleitung.
“He’s okay,” Addie said without preamble.
»Er ist nicht in Lebensgefahr«, sagte Addie ohne Einleitung.
“Mishkin and Lazarett,” he said without preamble.
»Mischkin und Lasareff«, sagte er ohne Einleitung.
“First things first,” she said, without preamble.
»Das Wichtigste zuerst«, sagte sie ohne Einleitung.
"We have visitors," Paris announced without preamble.
»Wir haben Besuch«, verkündete Paris ohne Einleitung.
The shangching, the preamble.
Die shangching, die Präambel.
“Start with a preamble on the purity of our motives,” Bunker said.
»Beginnen wir mit einer Präambel, in der wir unsere ehrlichen Absichten darlegen«, unterbrach Bunker.
The speech began by quoting the preamble to the 1945 Constitution.
Die Rede begann mit einem Zitat aus der Präambel der Verfassung der Republik Indonesien aus dem Jahre 1945.
“Mrs. Crane, we need to speak with your husband,” he said without preamble.
»Mrs Crane, wir müssen mit Ihrem Mann sprechen«, sagte er ohne Präambel.
Less than a year later, he enshrined his feelings in the preamble of the Treaty of Kalisch.
Ein knappes Jahr später legte er seine Meinung in der Präambel des Vertrags von Kalisch nieder.
The preamble of the U.S. Constitution defines the goal of the document as being, in part, to “establish justice” and “promote the general welfare.”
Die Präambel der amerikanischen Verfassung erklärt es als ihr Ziel, »Gerechtigkeit zu schaffen« und »das allgemeine Wohl zu fördern«.
My father had framed an antiquified copy of the Preamble to the U.S. Constitution, plus the Bill of Rights.
Mein Vater hatte sich eine auf alt getrimmte Version der Präambel zur Verfassung rahmen lassen und einen Ausdruck der Bill of Rights.
Before Churchill embarked on his spiral, he wrote a kind of preamble in the top left-hand corner of the sheet:
Bevor Churchill in die Spirale überging, schrieb er in der linken oberen Ecke des Bogens eine Art Präambel:
Mickey screwed up his eyes, looked as if he’d been asked to write a sonnet, a haiku, the preamble to a new constitution.
Mickey verdrehte die Augen, sah aus, als hätte man ihn gebeten, ein Sonett zu schreiben, ein Haiku, die Präambel zu einer neuen Verfassung.
The First Treaty also bears a name in keeping with the first words of its preamble: Mare Liberum Apertum.
Zum Unterschied von den später geschlos-senen trägt das Erste Abkommen auch einen Titel, der den ersten Worten seiner Präambel entspricht: Mare Liberum Apertum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test