Traducción para "the overloaded" a alemán
Ejemplos de traducción
My brain is overloaded.
Mein Hirn ist überladen.
We’re sort of overloaded.”
Wir sind ein bisschen überladen.
Her senses were overloaded.
Ihre Sinne waren überladen.
Its overloading our circuits.
Die Stromkreisläufe sind überladen.
Don't overload your engine.
Überladen Sie nicht den Reaktor.
It meant a heat-sink overload!
Es zeigte an, daß sich das Heizsystem überladen hatte!
I’ll overload one of those.”
Dann überlade ich eben einen von denen.
An overloaded field coil burned out.
Eine überladene Feldspule brannte aus.
It’s probably already overloaded."
Wahrscheinlich ist es sowieso schon überladen.
"Don't overload a circuit," said Han.
»Überlade keinen Schaltkreis«, sagte Han.
It overloaded his senses.
Sie überlastete seine Sinne.
My mind was on overload.
Mein Gehirn war überlastet.
It overloads anything magical.
Sie überlastet alles Magische.
The converter—already overloaded
»Der Konverter… ist schon überlastet…«
Now the device was overloaded.
Nun aber war auch dieses Gerät längst überlastet.
Overloaded, fractured, and shattered.
Überlastet, gerissen und zerschmettert.
“Apparently they overloaded anyway, sir.”
»Trotzdem sind sie offenbar überlastet
My brain was already overloaded.
Mein Gehirn war bereits überlastet.
They’re overloaded. You have to keep trying, Jerome.
Es ist überlastet. Sie müssen es weiter probieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test