Ejemplos de traducción
“Maybe the most serious thing I’ve ever done.”
»Vielleicht das Ernsteste, was ich je getan habe.«
You know, probably the most serious thing we did was my pinching his gun. That belongs to the state.
Weißt du, wahrscheinlich war das Ernsteste, was wir angestellt haben, der Diebstahl seines Revolvers. Staatseigentum.
diffusion had been the most serious thing she’d experienced — chrysanthemums, chrysanthemums, she had always desired them.
die Verstreuung war das Ernsteste, was sie jemals erfahren hatte – Chrysanthemen, Chrysanthemen, die wollte sie schon immer.