Traducción para "that shaping" a alemán
Ejemplos de traducción
It does not bear the mark of shaping.
Es hat keine Anzeichen einer Gestaltung an sich.
Everyone would have more say in shaping the future.
Jeder würde an der Gestaltung der Zukunft einen größeren Anteil haben.
“This concerns my own shaping, doesn’t it?” “Yes.”
»Es hat mit meiner eigenen Gestaltung zu tun, nicht wahr?« »Ja.«
Peter Burford for his hand in shaping this collection;
Peter Burford für seine Hilfe bei der Gestaltung dieser Sammlung;
In the shaping of furniture, for example, and the cutting of clothing.
Bei der Gestaltung von Möbeln, zum Beispiel, und beim Entwerfen von Kleidern.
So the Tharsis Bulge was the most important factor in shaping the surface of Mars.
Also war die Tharsis-Beule der wichtigste Faktor bei der Gestaltung der Marsoberfläche.
Jennifer Hershey has played a major role in shaping this novel.
Jennifer Hershey hat eine bedeutende Rolle bei der Gestaltung dieses Romans gespielt.
He wasn’t thinking about how his daughter looks—just getting the right shape.
Er hat nicht bedacht, wie seine Tochter darin aussehen würde, ihm ging’s nur um die Gestaltung.
Now, through the delivery of messages to criers, they helped shape and control Anderith culture.
Und jetzt halfen sie durch das Überbringen von Bekanntmachungen an die Ausrufer bei der Gestaltung und Kontrolle ebendieser Kultur.
even in light-skinned Cheysuli, the heritage is obvious in the shape of the bones beneath the flesh.
Sogar bei hellhäutigen Cheysuli zeigt sich das Erbe in der Gestaltung der Knochen unter der Haut.
“Her white blood cells are abnormal in shape.”
»Ihre weißen Blutkörperchen weisen eine normabweichende Formung auf.«
“There’s no loftier goal than educating and shaping young minds for greatness.”
»Es gibt kein höheres Ziel als die Bildung und Formung junger Geister zum Zwecke der Größe.«
It was a new world unresolved, the shape undefined, though with all the elements present, coalescing.
Es war eine ungelöste neue Welt, deren Gestalt sich noch nicht herausgebildet hatte, in der jedoch alle Elemente gegenwärtig waren und nach Formung strebten.
And the others? After the manner of their spirits, let them advance or retreat or be served as they would serve. The lizard one, the female, they are not for our shaping.
Und die anderen! Laßt sie, je nach ihrem Geiste, kommen oder gehen. Das Eidechsenwesen und das Weib, sie sind nicht geeignet für die Formung.
It is what he must do—a shaping of his own kind, which is needed, a road he must walk for himself. Brothers!
Es ist das, was er tun muß – eine notwendige Formung seiner eigenen Art – eine Straße, die er gehen muß! Brüder!
Circumstances had hardly allowed me to conduct Granuaile’s training peacefully or, indeed, in any way conducive to shaping a mind for Druidry.
Aufgrund der Umstände hatte ich Granuailes Ausbildung nicht in Ruhe fortsetzen können – zumindest nicht so, wie es sich für die Formung eines druidischen Geistes gehörte.
The fight over carried interest is fascinating because it offers such clear insight into the power of self-interest to shape ideology.
Der Streit um die Besteuerung von Gewinnbeteiligungen ist faszinierend, weil sich daran so deutlich ablesen lässt, welche Macht das Eigeninteresse bei der Formung einer Ideologie hat.
Tonn had been the last to go to Null, where creations were arranged, and to work true magic to shape the Realm.
Tonn war der letzte gewesen, der nach Null gegangen war, wo Schöpfungen vorbereitet wurden und wahre Magie zur Formung des Reiches wirkte.
And her part was a necessary link in a larger planning, a shaping of the race that has been going on, I am told, for thirty-eight thousand of our years.
Und sie stellt eine notwendige Verbindung in einem größeren Zusammenhang dar, die Formung einer Rasse, die, wie man mir sagte, seit achtunddreißigtausend Jahren nach unserer Zeitrechnung besteht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test