Traducción para "that issued order" a alemán
Ejemplos de traducción
Paavo was among them, issuing orders, supervising the cleanup, but doing very little himself.
Paavo war unter ihnen. Er erteilte Befehle und überwachte die Säuberung, tat selbst aber kaum etwas dazu.
Things started happening around the ship, and the harbour master began issuing orders.
Um das Schiff herum wurden nun eifrig Vorbereitungen getroffen, und der Hafendirektor erteilte Befehle.
She issued orders that were instantly obeyed, and poems were composed about her beauty.
Sie erteilte Befehle, die sogleich befolgt wurden, und über ihre Schönheit wurden Gedichte geschrieben.
Without awaiting Vestara's acknowledgment, Lady Rhea drew her weapons and began to issue orders.
Ohne auf Vestaras Bestätigung zu warten, zog Lady Rhea ihre Waffen und erteilte Befehle.
The twins were crying, the maids were crashing pots and Lady Muriel was issuing orders.
Die Zwillinge weinten, die Hausmädchen hantierten lärmend mit Töpfen, und Lady Muriel erteilte Befehle.
Vall was issuing orders over the intercom and talking to the detectives who had remained at Salgath Trod's apartment by visiscreen;
Vall erteilte Befehle über das Interkom und sprach über Visiphon zu den Detektiven, die in Salgath Trods Apartment geblieben waren.
'Let us ask the one to whom we are prepared to offer mercy. ' The orator reverted to Mandarin, issuing orders as the impostor returned to the tree and lit a cigarette.
»Lasst uns den fragen, dem wir Gnade gewähren wollen.« Der Redner ging wieder ins Mandarin über und erteilte Befehle, während der Meuchelmörder zu dem Baum zurückging und sich eine Zigarette anzündete.
The usually invisible burgraves and castellans now ceaselessly rushed along walls and through courtyards, angry as wasps before a storm, yelling, swearing and issuing orders and kicks.
Die für gewöhnlich unsichtbaren Burggrafen und Kastellane schwärmten jetzt unablässig auf den Mauern und Burghöfen umher, wütend wie Wespen vor einem Gewitter, schrien, fluchten, erteilten Befehle, verteilten Fußtritte.
When Sir Giles wasn’t on the telephone, Lady Maud was, issuing orders, drumming up support or hurling defiance at the authorities with a self-assurance that amazed and delighted Blott.
Wenn Sir Giles nicht telefonierte, dann mit Sicherheit Lady Maud: Sie erteilte Befehle, trommelte Mitarbeiter zusammen oder schleuderte den Behörden ihre Mißachtung mit einer Selbstsicherheit entgegen, die Klex verblüffte und erfreute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test