Traducción para "that emulated" a alemán
Ejemplos de traducción
‘A vir that emulates the firmament,’ he says.
»Eine Vir, die das Firmament emuliert«, sagt er.
‘The state of your emulated emotions is not my concern.’
»Der Zustand deiner emulierten Emotionen ist für mich ohne Belang.«
—Robin Hanson, an emulated character in the websim play Trilemma
Robin Hanson, eine emulierte Figur im Websim-Stück Trilemma
Cormac did not allow himself to react to that—it was only emulation after all.
Cormac erlaubte sich nicht, darauf zu reagieren – es war schließlich nur emuliert.
“Well,” I said, standing, “then I assume in this case, you emulated her quicksilver globe.
»Also.« Ich stand auf. »Dann haben Sie in diesem Fall wohl ihre Quecksilberkugel emuliert.
All emulation, for this was Hubbert Smith, a Golem android in the thirtieth production series.
Alles nur emuliert, denn es handelte sich hier um Hubbert Smith, einen Golem-Androiden der dreißigsten Produktionsreihe.
The Golem called Snake wore the shape of a man, but displayed little else in the way of human emulation.
Der Golem namens Snake trat in Gestalt eines Menschen auf, emulierte aber sonst nur wenig, was auf einen Menschen hingedeutet hätte.
The Zurich uplink was replaced by another uplink emulating its security codes, rendering it transparent to the Vatican pinkertons.
Die Satellitenstation in Zürich wurde gegen eine andere Satellitenstation ausgetauscht, die ihre Sicherheitscodes emulierte, so daß sie für die Pinkertons des Vatikans transparent wurde.
He shivered and felt a sinking in the pit of his stomach—all emulation, but he still understood what was scaring the Flint runcible AI. Jerusalem?
Ihn schauderte, und ihm sank das Herz in die Hose - alles nur emuliert, aber er begriff trotzdem, was der Flint-Runcible-K Angst I solche machte. Jerusalem ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test