Traducción para "taste" a alemán
Ejemplos de traducción
- geschmack
- schmecken
- probieren
- kosten
- verkosten
- vorgeschmack
- kostprobe
- neigung
- geschmacksinn
- mode
- lecken
sustantivo
the taste was still in his mouth. A taste like blood.
Er hatte den Geschmack noch im Mund, einen Geschmack wie von Blut.
A Taste of the Past.” A taste of the past!
Der Geschmack der alten Zeit.‹ Von wegen Geschmack der alten Zeit.
The ultimate taste, if your taste runs that way.
Das Höchste an Geschmack, falls dein Geschmack in diese Richtung geht.
verbo
The bugs don’t taste normal, and they all taste the same.
Die Insekten schmecken nicht normal, und sie schmecken alle gleich.
It tastes rich and dark, just like a woman should taste. Just like I taste.
Er schmeckt voll und dunkel, so wie eine Frau schmecken sollte - wie ich schmecke.
verbo
verbo
Just a taste, one taste, you’ll get your strength back—
Nur mal kosten, nur ein einziges Mal kosten, dann wird deine Stärke zurückkehren …
verbo
The three men made their way into the cool recesses of the renovated stables, where they would taste the château’s wines.
Die drei zogen sich in die Kühle der dicken Mauern zurück, um die Schätze des Weingutes zu verkosten.
I regret infinitely, Miss Lanyon, but I find that a taste of your worthy suitor constitutes a surfeit!” “Well, you need not say it as though you supposed I wished him to come!” said Venetia indignantly.
Ich bedaure unendlich, Miss Lanyon, aber ich finde, dass schon ein bloßes Verkosten Ihres würdigen Bewerbers Überdruss erzeugt!" „Nun, Sie brauchen das nicht so zu sagen, als nähmen Sie an, ich wünschte vielleicht, dass er herkommt!", sagte Venetia empört.
sustantivo
sustantivo
Remontoire tasted the thoughts of each newcomer.
Remontoire nahm von jedem Neuankömmling eine geistige Kostprobe.
We've had a taste of that in the Bennito business.
Wir haben eine Kostprobe davon im Bennito-Fall bekommen.
She's just giving me a taste of this, to teach me a lesson.
»Sie gibt mir nur eine Kostprobe von dem, was sein kann, um mir eine Lektion zu erteilen.«
Just a small taste of freedom, the commander reflected.
Nur eine kurze Kostprobe der Freiheit, gestand sich der Commander ein.
After the first tasting, there would be no going back.
Nach der ersten Kostprobe würde es kein Zurück mehr geben.
Some men, they’ll give up everything for a taste.”
Manche Männer lassen für ’ne Kostprobe alles sausen.«
sustantivo
Of her tastes, of her hopes, of her fears?
Über ihre Neigungen, ihre Hoffnungen, ihre Befürchtungen?
She had no knowledge of or taste for English country life.
Sie wusste nichts vom englischen Landleben und hatte auch keine Neigung dazu.
These tastes are important to remember in considering his madness;
Diese Neigungen muß man bei der Beurteilung seines Wahnsinns berücksichtigen;
She has unusual tastes which perhaps are hidden.
Sie hat ungewöhnliche Neigungen, die vielleicht im verborgenen liegen.
I’d like to learn a bit about these unusual tastes.”
Ich würde gern etwas mehr über diese ungewöhnlichen Neigungen hören.
sustantivo
Even his sense of taste was heightened to preternatural levels: the spicy sauce from the rations he had devoured last night still lingered on his tongue.
Selbst sein Geschmacksinn war auf eine unnatürliche Ebene erhöht. Die würzige Soße der Nahrungsrationen, die er letzte Nacht verschlungen hatte, lag immer noch auf seiner Zunge.
sustantivo
The furniture was in all the profusion and elegance of modern taste.
Die Möbel wirkten allesamt modern in ihrer Vornehmheit und Opulenz.
His apartment was decorated in black and white, in a tasteful, modern, and original style.
Seine Wohnung war in Schwarz und Weiß gehalten, der Stil nüchtern, modern, originell.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test