Traducción para "such punctuation" a alemán
Ejemplos de traducción
“It’s all punctuation marks.
Alles Satzzeichen. Unaussprechlich.
I’m a huge fan of punctuation.’
Ich bin ein großer Fan von Satzzeichen.
A period, a dot of punctuation, a point of stasis.
Ein Absatz, ein Satzzeichen, ein Halt.
You can hear all the punctuation .
Man konnte die Satzzeichen regelrecht hören…
I was out punctuating, looking for a comma.
Ich habe Satzzeichen gesetzt und nach einem Komma gesucht.
That his favorite form of punctuation was the question mark.
Dass sein liebstes Satzzeichen das Fragezeichen war.
I was out punctuating, I would say.
Ich habe da draußen Satzzeichen gesetzt, würde ich sagen.
It made me confuse certain punctuation marks. Fruits from the market?
Bei einigen Satzzeichen vertippte ich mich immer wieder. Obst vom Markt?
He was a speck, a punctuation mark, a brick in an endless wall of bricks.
Er war ein kleiner Fleck, ein Satzzeichen, ein Ziegel in einer endlosen Ziegelmauer.
Right. I don't know the punctuation.
»Richtig. Die Zeichensetzung weiß ich nicht.«
A carriage return, punctuation marks and everything!
Zwei Absätze, Zeichensetzung und alles!
even the punctuation seemed permanent.
sogar die Zeichensetzung machte einen unverrückbaren Eindruck.
You need to get to grips with the mysteries of punctuation.
Du musst mit den Mysterien der Zeichensetzung klarkommen.
A fine book, although the punctuation was somewhat eccentric.
Ein schönes Buch, auch wenn die Zeichensetzung ein wenig exzentrisch ist.
And it would have looked at sentence lengths. And probably the way he punctuated.
Außerdem wird es die Satzlänge und vermutlich die Zeichensetzung überprüft haben.
The wording was careless, the punctuation haphazard, and there were a lot of crossings-out.
Der Text war unordentlich, mit vielen Streichungen und rudimentärer Zeichensetzung.
In desperation, I tried messing with the punctuation and italicization, like:
In meiner Verzweiflung versuchte ich dann, dem Ganzen durch Zeichensetzung und Kursivschreibung einen anderen Dreh zu geben, etwa so:
– Some of our living classical authors are quite unsure about punctuation.
– Manche unserer lebenden Klassiker seien doch recht unsicher bei der Zeichensetzung.
They believed in it in the same way they believed in punctuation; it didn’t matter where you put it, so long as it was there.
Sie glaubten auf die gleiche Weise daran wie an die Zeichensetzung: Es spielte keine Rolle, wo man sie unterbrachte, solange sie nur da war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test