Traducción para "stone paved" a alemán
Ejemplos de traducción
We were no longer on the dirt track, but on a stone-paved road.
Wir waren nicht mehr auf dem unbefestigten Weg, sondern auf einer mit Steinen gepflasterten Straße.
They stopped at the center of camp, where two wide stone-paved roads met at a T.
Sie blieben mitten im Camp stehen, wo zwei mit Steinen gepflasterte Straßen sich in einem T trafen.
On the opposite side lay a stone-paved terrace, in the middle of which were glowing the embers of a fire.
Auf der gegenüberliegenden Seite lag eine mit Steinen gepflasterte Terrasse, in deren Mitte die Nachglut eines Feuers glimmte.
A kind of cloister ran around the courtyard and, because the cloister was raised three or four feet, it made the stone-paved floor into a natural arena.
Ein gedeckter Säulengang umgab den Hof, und weil der Säulengang drei oder vier Fuß erhöht war, bildete der mit Steinen gepflasterte Hof eine natürliche Arena.
Then she lay in what had been the approach to the tomb, a stone-paved access that seemed to slant up and up to a towering door, the opening of which was faintly discernible in the dim light.
Dann lag sie in einem Hohlraum, der die Vorkammer zum Grab gewesen war, ein mit Steinen gepflasterter Zugang, der sich einer hohen Tür entgegenzuneigen schien, deren Öffnung im schwachen Licht kaum auszumachen war.
He stood up, undressed, and showered, but instead of getting into bed, he sat for another half hour on the cushion-strewn windowsill, wrapped in his quilt, staring into the stone-paved courtyard.
Er stand auf, zog sich aus und wusch sich, doch statt sich ins Bett zu legen, saß er noch eine halbe Stunde auf der mit Kissen ausgepolsterten Fensterbank, wickelte sich in seinen Mantel und schaute hinunter auf den mit Steinen gepflasterten Hof.
This vale seemed to them like the abode of God, full of springs with meadows and green pastures, woodlands and vines and orchards in blossom, and there was a small village built around a well, with a stone-paved square, with granaries and barns with sloping roofs.
In ihren Augen war dieses Tal eine göttliche Oase, voller Quellen und Wiesen und grünen Weiden, geschmückt mit kleinen Hainen und Weinbergen und blühenden Obstgärten, und es gab auch ein kleines Dorf, erbaut um einen Brunnen, einen mit Steinen gepflasterten Platz, viele Scheunen mit schrägen Dächern.
They rode through a square and then on down the stone-paved street that led to the Temple.
Sie ritten über einen Platz und dann die gepflasterte Straße entlang, die zum Tempel führte.
They stepped out into a large stone-paved courtyard loud with the cheers of a crowd.
Sie traten auf einen großen, gepflasterten Hof hinaus, über den die lauten Jubelrufe einer großen Menschenmenge schallten.
They marched down wide stone-paved thoroughfares, painted in different shades of green and blue.
Sie marschierten breite, gepflasterte Durchgangsstraßen entlang, die in verschiedenen Grün- und Blautönen bemalt waren.
They left the square and entered a narrow, stone-paved street, where their footsteps echoed between the walls.
Sie verließen den Platz und kamen in eine schmale, gepflasterte Straße, wo ihre Schritte zwischen den Mauern hallten.
He turned his face toward her as she wheeled him down the stone-paved pathway and across the green lawn to the live oaks.
Er wandte ihr das Gesicht zu, während sie ihn den gepflasterten Weg hinunter und quer über den grünen Rasen zu den Lebenseichen rollte.
They passed through a stone-paved, whitewashed kitchen where half a dozen sweating and cursing men wrestled with firewood and the carcass of an ox.
Sie kamen durch eine gepflasterte und getünchte Küche, in der ein halbes Dutzend schwitzender und fluchender Männer sich mit Brennholz und dem Kadaver eines Ochsen abmühte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test