Traducción para "stepping out" a alemán
Ejemplos de traducción
He had no business stepping out of her ugly past.
Er durfte nicht einfach aus ihrer hässlichen Vergangenheit heraustreten.
That “ec-stasis”, that stepping out, it is a secret of a good life, my friend.
Diese ekstasis , dieses Aus-sich-Heraustreten ist eines der Geheimnisse rechten Lebens, mein Freund.
You're supposed to be able to step into it, like you'd step into a doorway, and step out on a star.
Angeblich kann man zwischen sie treten wie in eine Tür und findet sich beim Heraustreten auf einem Stern wieder.
I saw Anabel step out of some trees where she’d been hiding.
Ich sah Anabel zwischen ein paar Bäumen heraustreten, hinter denen sie sich versteckt hatte.
When I step out of the shed, the woman at the front desk is slumped over, fast asleep.
Als ich aus dem Schuppen heraustrete, ist die Frau am Eingangsschalter zusammengesackt und fest eingeschlafen.
I step out from behind a maroon Cutlass, and the No Parking sign takes away the last of my hiding spots.
Als ich hinter einem dunkelroten Cutlass heraustrete, nimmt mir das Parkverbotsschild die letzte Deckung.
“Attention!” Niemann had a high, rather squeaky voice. “New transport, step out!
»Achtung!«Niemann hatte eine hohe, etwas gequetschte Stimme.»Neuer Transport heraustreten, marsch, marsch!«
He kissed her pubic hair. He pulled her panties down to her ankles and she stepped out of them.
Er küßte ihre Schamhaare und zog den Schlüpfer bis auf die Knöchel hinunter, so daß sie heraustreten konnte.
The elevator door opened behind them and Valkyrie whirled round to see Dusk and Springheeled Jack stepping out.
Die Aufzugtür hinter ihnen öffnete sich, und als Walküre herumfuhr, sah sie Dusk und Springer-Jack heraustreten.
Thus the Ruad could step out and beckon the human to make a dramatic appearance if and when needed.
Der Ruad konnte daher heraustreten und den Menschen rufen, auf dass er einen dramatischen Auftritt mache, sollte es nötig sein.
‘It’s noisy,’ he barked, ‘let’s step out.’
»Es ist hier so laut«, schrie er. »Lass uns rausgehen
"Now, when we step out, don't look around — that's the kind of thing people notice.
Wenn wir jetzt rausgehen, schau dich nicht um!
Step out too smartly, you’ll wind up bumpin’ yer head on th’ sky.
Wenn du zu flott rausgehst, rennst du dir den Kopf am Himmel ein.
As I stepped out onto the street, I wondered how this aggressive familiarity had struck him.
Beim Rausgehen fragte ich mich, wie er meine offensive Vertraulichkeit wohl aufgenommen hatte.
I look down at Cal’s hopeful face as we step out through the gate and suddenly feel a lurch of fear.
Als wir durch das Törchen rausgehen, schaue ich auf Cals hoffnungsvolles Gesicht runter und spüre plötzlich einen Angstsog.
You step out that door, you walk into a hail of bullets. Then again, you walk out the front door, you step into the same. You’re trapped. 34
Wenn du hier rausgehst, erwartet dich ein Kugelhagel. Verlässt du das Haus durch den Vordereingang, passiert genau dasselbe. Du sitzt in der Falle. 34
I feel sorry for old DJs, they deserve big money, stepping out to that ritual humiliation every night: guys who no longer dance, playing music for people who do.
Alte DJs tun mir leid. Eigentlich müssten sie riesige Gagen bekommen, weil sie jeden Abend von Neuem da rausgehen und sich zum Affen machen: Typen, die schon längst nich mehr tanzen, spielen Musik, zu der andere tanzen sollen.
I was already stepping out of the car.
Ich war schon am Aussteigen.
Sir would you mind stepping out of the vehicle?
Würden Sie bitte aussteigen, Sir?
When we step out, you'll feel we're on the Moon.
Wenn wir aussteigen, werden Sie spüren, daß wir uns auf dem Mond befinden.
"It was nice talking to you," she said as she stepped out.
»War nett, mit Ihnen zu reden«, sagte sie im Aussteigen.
Bosch then finally stepped out into the night.
Erst dann konnte Bosch in die Nacht hinaus aussteigen.
“I have to step out to guide us around this column. Hold on.”
Ich muß aussteigen, um uns um diese Säule herumzuführen.
‘Could you step out of the vehicle, please, Ms McGrath?’
»Könnten Sie bitte aussteigen, Ms McGrath?«
"Sir, will you step out, there is a problem." "What problem?"
«Sir, könnten Sie wohl aussteigen, es gibt ein Problem.» «Was für ein Problem?»
Simpson almost lost her balance when she stepped out on the running board.
Simpson fiel beim Aussteigen beinahe hin.
“I am so sorry,” Kate said, stepping out.
»Es tut mir ja so leid«, sagte Kate beim Aussteigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test