Traducción para "state it is" a alemán
State it is
Ejemplos de traducción
I state that we ought to live.
Ich behaupte, dass wir leben sollen.
Now that I’ve met you, I can state that with some certainty.
Nun, da ich Sie kennengelernt habe, kann ich das mit einiger Bestimmtheit behaupten.
They say we left it in a poor state.
Sie behaupten, wir hätten es in schlechtem Zustand zurückgelassen.
“You mean you categorically state that that computer actually exists?”
»Soll das heißen, daß du tatsächlich behauptest, den Computer gäbe es?«
It’s a mistake to think that we fought for the establishment of this state.
Es wäre falsch zu behaupten, wir hätten für die Gründung dieses Staates gekämpft.
He’ll claim that they’ve been abandoned, and therefore revert to state ownership.
Er wird behaupten, sie seien verlassen und deshalb dem Staat zugefallen.
People say it’s the best mulga forest in the State.
Die Leute behaupten ja, es wäre der schönste Mulgawald in unserer Provinz.
They say that Israel is democratic, but it’s actually a religious state.
Sie behaupten, Israel sei eine Demokratie, aber in Wirklichkeit ist Israel ein religiöser Staat.
The Democrats and Republicans in the United States often claim that their opponents don’t know the facts.
In den USA behaupten Demokraten wie Republikaner, ihre jeweiligen Gegenüber würden die Fakten nicht kennen.
Lennox?’ With distaste, the physicist stated: ‘I cannot pretend that this forum meets with my approval.
Lennox?« Mißmutig sagte der Physiker: »Ich kann nicht gerade behaupten, daß dieses Forum mir zusagt.
angeben, es ist
My father had to state his identity.
Mein Vater muß seine Personalien angeben.
You must state the reasons for your protest.
Ihr müsst die Gründe für Euren Protest angeben.
Kyle, would you please state your full name?
Kyle, würden Sie bitte Ihren vollen Namen angeben?
I believe we can in fact state some of the general ingredients in the scientific method, and I will attempt do so in a moment.
Ich glaube, daß man in der Tat einige Grundzüge der wissenschaftlichen Methode angeben kann, und ich will dies im weiteren versuchen.
Raskolnikov ought to hardly have stated himself what he desired and of what he wished to make sure.
Raskolnikow hätte wohl kaum angeben können, was er jetzt vorhatte und wovon er sich persönlich überzeugen wollte.
Some owners live here for six months and one day to establish a Florida residency, just because we don't have any inheritance or state income tax.
Manche Wohnungseigentümer halten sich hier sechs Monate und einen Tag lang auf, um Florida als Wohnsitz angeben zu können, nur weil es hier keine Erbschafts- oder Grunderwerbs-steuer gibt.
For instance, in something known as the choice-50 (C50) task, individuals must choose between two alternatives and then state how confident they are in their choice, between 0.5 and 1.
Bei der sogenannten Choice-50 (C50) -Aufgabe müssen die Teilnehmer zwischen zwei Alternativen wählen und anschließend mit einem Wert zwischen 0,5 und 1 angeben, wie viel Vertrauen sie in ihre Entscheidung setzen.
Old Green finally stumbled up to the top and stopped with a bang as if it had hit the roof, and when Qwilleran unlocked the door to 14-A and switched on the foyer lights, Koko walked to greet them with stately gait and lofty ears. "Hello, you swanky rascal," said Inga.
Schließlich rumpelte Old Green in den obersten Stock und blieb mit einem heftigen Ruck stehen, als wäre er an der Decke angestoßen. Als Qwilleran die Tür zu vierzehn-A aufsperrte und das Licht im Vorzimmer anmachte, kam ihnen Koko majestätischen Schritts und mit elegant aufgestellten Ohren entgegen, um sie zu begrüßen. »Hallo, du kleiner Angeber«, sagte Inga.
Later he had spent three winter terms at Ohio State University, taking advanced ceramics, precisely as if he intended making cups and saucers for the rest of his life, and from this experience had trained himself to guess within a hundred degrees centigrade the furnace heat at which any given piece of ancient pottery had been fired;
Dann besuchte er drei Wintersemester lang die Staatsuniversität von Ohio, wo er sich so gründlich mit der Töpferei befaßte, als wolle er sein Leben lang nur Vasen und Teller herstellen. Dabei hatte er die Erfahrungen gesammelt, die es ihm gestatteten, Brennofentemperaturen zu schätzen, so daß er sie für jeden alten Tonscherben auf etwa hundert Grad recht genau angeben konnte.
I can distinguish between myself and another as beings of two different realms. It’s a kind of talent (by which I do not mean to boast: it’s not an easy thing to do, so if you can do it, it is a kind of talent-a special power). When someone gets on my nerves, the first thing I do is transfer the object of my unpleasant feelings to another domain, one having no connection with me. Then I tell myself, Fine, I’m feeling bad, but I’ve put the source of these feelings into another zone, away from here, where I can examine it and deal with it later in my own good time. In other words, I put a freeze on my emotions. Later, when I thaw them out to perform the examination, I do occasionally find my emotions still in a distressed state, but that is rare. The passage of time will usually extract the venom from most things and render them harmless.
Denn ich besitze die Fähigkeit, eine deutliche Grenze zwischen mir und anderen zu ziehen (ich halte das für eine Fähigkeit, denn es ist gar nicht so einfach, aber ich will nicht angeben). Mit anderen Worten, wenn ich mich unbehaglich oder verärgert fühlte, verschob ich den Verursacher meiner Verstimmung vorläufig in ein Gebiet, das nicht zu meinem Territorium gehörte. Und dachte: Na gut, du fühlst dich schlecht und bist verärgert, aber die Ursache ist nicht mehr hier, sondern woanders. Indem ich meine Gefühle zeitweise einfror, konnte ich die Gründe später in aller Ruhe analysieren und ausräumen. Es kam vor, dass ich, wenn ich sie später auftaute und analysierte, weiterhin beunruhigt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test