Traducción para "state border" a alemán
State border
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
We’ll just have to close the state border!”
Dann muss man die Staatsgrenze eben abriegeln!
It began to get hot as they crossed the state border into Nevada.
Als sie die Staatsgrenze von Nevada erreichten, wurde es heiß.
“Have you carried banned substances across national or state borders?”
»Haben Sie verbotene Substanzen über nationale oder Staatsgrenzen transportiert?«
We crossed the state border into Wyoming on the day the governor abdicated.
Wir überquerten die Staatsgrenze nach Wyoming an dem Tag, da der Gouverneur zurücktrat.
They rolled down 15, and at the state border were handed off to a Pennsylvania trooper in an unmarked Mustang.
An der Staatsgrenze übergab er sie einem Beamten aus Pennsylvania in einem Zivilfahrzeug, einem Mustang.
He was north of the forest area called the Bowl, a mile or so from the New Jersey–New York state border.
Er befand sich nördlich von The Bowl, einem Waldgebiet etwa einen Kilometer von der Staatsgrenze zwischen New Jersey und New York entfernt.
Shanmugham, with no more than a hundred and seventy-five rupees for food and drink, drove the SUV across the state border, to the politician’s henchmen. Safely delivered.
Shanmugham, der nicht mehr als 175 Rupien für Verpflegung in der Tasche hatte, brachte den Geländewagen über die Staatsgrenze zu den Handlangern des Politikers.
A nurse from the Red Cross pressed a paper bag full of cheese sandwiches on him and warned him the state borders were closed because of the epidemic.
Eine Schwester vom Roten Kreuz drückte ihm eine Papiertüte voller Käsesandwiches in die Hand und machte ihn darauf aufmerksam, dass die Staatsgrenzen wegen der Epidemie geschlossen waren.
I decided not to risk the long delay and turned onto a local connector—it looked promising on the map—through empty desert north, meaning to pick up I-10 where it crossed the state border near Blythe.
Ich beschloss, keine lange Verzögerung zu riskieren, und bog auf eine kleinere Verbindungsstraße mit der Absicht, die I-10 anzusteuern, die die Staatsgrenze in der Nähe von Blythe querte.
You know the rules as well as I do, and you know who has jurisdiction in a murder that doesn’t cross state borders or have concrete ties to juicy stuff like espionage.
Du kennst die Regeln genauso gut wie ich, und du weißt, in wessen Zuständigkeit ein Mordfall innerhalb einer Staatsgrenze fällt, der nicht im konkreten Zusammenhang mit solch delikaten Dingen wie Spionage steht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test