Traducción para "starting from" a alemán
Starting from
Ejemplos de traducción
Starting from this afternoon.’ ‘Yes, sir.
Und zwar ab heute Nachmittag.« »Ja, Herr.
Starting from tomorrow, you will conduct a daily sweep of the hills to the west.
Ab morgen wirst du durch die Hügel im Westen streifen.
“I want you to count backward for me. Start from ten.”
»Und jetzt zähl bitte rückwärts. Von zehn ab
It should start from the first shot at confirmed infected.
Die Zählung sollte eher ab dem ersten Schuss auf einen bestätigten Infizierten beginnen.
Tell her that I shall be waiting for her in the pavilion, starting from midnight.
Sagen Sie ihr, ich werde im Pavillon auf sie warten, ab Mitternacht.
And to begin with, at what o'clock did the train for Tiflis start from the Caspian?
Nun zunächst … um wieviel Uhr geht der Zug von Tiflis nach dem Caspischen Meere ab?
“I remember now, the train started from Stamboul just as we were talking about it.”
«Ich erinnere mich. Der Zug fuhr gerade in Istanbul ab, als wir darauf zu sprechen kamen.»
It colours what you think about my marriage with Carlo.’ ‘Let’s settle on another word – “unusual” – and start from there.’
Und das färbt auf die Vorstellung ab, die Sie von meiner Ehe mit Carlo haben.« »Wollen wir uns auf ein anderes Wort einigen – 'ungewöhnlich' – und da beginnen?«
By the time I got there they had one boat almost in mid stream and another starting from the opposite bank.
Als ich ankam, hatten sie ein Boot schon fast in der Mitte des Flusses, und ein zweites legte vom gegenüberliegenden Ufer ab.
At once he started from the path, stepping quickly over stones and the slab-like surfaces of once-molten slag.
Sofort wich er vom Weg ab, hastete über Steine und die schieferartige Oberfläche des einst geschmolzenen Gesteins.
intensity 10, starting from J-20.
Intensität 10, ausgehend von Jota 20
Starting from the mysterious conduct of a Pekingese, he had unravelled a chain which led to a noted burglar and housebreaker.
Ausgehend von dem rätselhaften Verhalten eines Pekinesen, hatte er eine Beweiskette entwirrt, die zu einem berüchtigten Dieb und Einbrecher führte.
Starting from the point she had told Milo about, Angela had focused on bank records for Rolf Vinterberg in Zurich.
Ausgehend von dem Stand, über den sie Milo bereits informiert hatte, hatte sich Angela auf die Bankkontakte von Rolf Vinterberg in Zürich konzentriert.
Starting from the mulch collecting in gutters, a layer of soil will start forming atop New York’s sterile hard shell, and seedlings will sprout.
Ausgehend von dem Schlamm, der sich in den Rinnsteinen sammelt, bildet sich eine Erdschicht auf New Yorks unfruchtbarem Boden und gibt weiteren Sämlingen Nahrung.
Inventing plausible new realities is what the genre is all about. One starts from a hypothesis and then builds out the logic, adding detail and incident to give substance to imaginary structures.
Eigentlich geht es in diesem Genre darum, glaubwürdige neue Wirklichkeiten zu erfinden: Ausgehend von einer Hypothese entwickelt der Autor einen logischen Zusammenhang, um den erfundenen Strukturen anschließend mit überzeugenden Details und Geschehnissen Substanz zu verleihen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test