Traducción para "sloth" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Your lusts and sloth,
Eure Gelüste und Eure Trägheit,
Sloth, Eugenie’s trademark.
Eugenies Markenzeichen war Trägheit.
It is the Great Lethargy, Sloth in a powder.
Es ist die Große Lethargie, die Trägheit in einem Pulver … Aber gib nur Acht;
The natural sloth of human beings is your implacable foe.
Die natürliche Trägheit der Menschen ist Ihr Gegner.
He feels about bustle like Russians feel about sloth.
Die Eile berührt ihn wie die Russen die Trägheit.
you have seen sloth and treachery, cowardice and deceit.
Ihr habt Trägheit und Verrat gesehen, Feigheit und Betrug.
A laziness of the mind that the Oxford Dictionary defines as “spiritual or mental sloth;
Eine Trägheit des Geistes, die das Oxford Dictionary als »spirituelle oder geistige Unlust;
A snake crawled with cold, deliberate sloth down Ubu’s spine.
Eine Schlange kroch mit kalter, provozierender Trägheit Ubus Rückgrat hinab.
From exertion come wisdom and purity; from sloth ignorance and sensuality.
Ständiges Bemühen führt zu Weisheit und Reinheit, Trägheit zu Unwissenheit und Sinnlichkeit.
Lust is as good a reason as any, and it beats the hell out of gluttony or sloth.
Lust ist ein ebenso guter Grund wie jeder andere auch, und sie schlägt Gefräßigkeit oder Trägheit um Längen.
sustantivo
The sloth looked away.
Das Faultier schaute weg.
The sloth shrugged.
Das Faultier zuckte die Achseln.
Furry rhinoceroses, big hairy elephants, and even bigger slothssloths??
Pelzige Nashörner, große haarige Elefanten und noch größere FaultiereFaultiere?
The sloth looked up at her.
Das Faultier sah zu ihr auf.
The sloth sniffed delicately.
Das Faultier schniefte taktvoll.
The sloth blinked slowly.
Das Faultier blinzelte bedächtig.
The sloth was reluctant to commit himself.
Das Faultier zögerte noch, sich festzulegen.
The sloth glanced over a shoulder.
Das Faultier blickte sich über die Schulter um.
The sloth spoke patiently.
Das Faultier sprach in geduldigem Ton.
“And you’re a very intriguing old sloth.
Und Sie sind ein sehr interessantes altes Faultier.
sustantivo
A writer's life can so easily slip into undisciplined sloth;
Das Leben eines Schriftstellers kann ganz leicht in undisziplinierte Faulheit abrutschen;
Sienna frowned. “Pride, greed, lust, envy, gluttony, wrath, and sloth.”
Sienna runzelte die Stirn. »Hochmut, Habgier, Wollust, Neid, Völlerei, Zorn und Faulheit
How many important decisions were taken from mere pride or from lust or even out of sloth?
Wie viele wichtige Entscheidungen wurden aus reinem Stolz oder aus Begierde oder auch aus Faulheit getroffen?
In the bedroom, Lloyd found his first indicators pointing to character traits other than aesthetic bankruptcy and sloth.
Im Schlafzimmer fand Lloyd erste Hinweise auf andere Wesenszüge als mangelnden Schönheitssinn und Faulheit.
Gramophones, billycock hats, the News of the World--all iss better than the horrible sloth of the Oriental.
Grammophone, steife Hüte, die News of the World - alles ist besser als die grauenhafte Faulheit des Orientalen.
Lust, hate, covetousness, pride, sloth, greed, and gluttony bring with them an appreciable degree of pleasure.
Wollust, Zorn, Hochmut, Geiz, Faulheit und Völlerei gehen mit einem gewissen Maß an Freude und Amüsement einher.
Humbert, would have to overcome her habitual sloth and write to Miss Phalli’s sister who taught at St. Algebra.
Humbert, ihre übliche Faulheit überwinden und an Miss Phalens Schwester schreiben werde, die im St. Algebra unterrichtete.
We (you and me) had enjoyed no legal or even human congress for many years (for reasons of sloth and dumbness, no doubt, but.
Wir (du und ich) haben seit vielen Jahren weder juristischen noch menschlichen Umgang miteinander gepflegt (aus Faulheit wie aus Dummheit, zweifellos, aber …)
Western man had relearned—what the rest of the world had never forgotten—that there was nothing sinful in leisure as long as it did not degenerate into mere sloth.
Der westliche Mensch hatte wieder gelernt, was die übrige Welt nie vergessen hatte: daß in der Muße nichts Sündiges ist, solange sie nicht in Faulheit ausartet.
He does not commit the capital sin of Sloth, because he knows where that can lead—to the warm monotony of Sunday afternoons when time simply passes.
Er begeht nicht die Todsünde der Faulheit, weil er weiß, wohin sie ihn führen kann: zum lauen Gefühl eines Sonntagnachmittags, an dem nur die Zeit vergeht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test