Traducción para "slates" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Then roof tiles, shingles, tiny slates and gutters.
Und Dachziegel, Schindeln, winzige Schiefertafeln und Regenrinnen.
On your slate before you, there are seven sticks of luxin.
Auf den Schiefertafeln vor jedem von euch befinden sich sieben Luxin-Stäbe.
The scratch of pen on paper, the squeak of chalk on slate.
Das Kratzen von Stiften auf Papier, das Quietschen von Kreide auf Schiefertafeln.
He had just finished a lesson in history and the students were writing on slate tablets.
Er hatte gerade den Geschichtsunterricht beendet, und die Schüler schrieben auf Schiefertafeln.
Zimmermann could see Mrs. Izard's glasses, which looked like tablets of gray slate.
Zimmermann die Brillengläser von Mrs. Izard erkennen, die wie graue Schiefertafeln aussahen.
Rapping, table-shifting and written messages on slates had followed, and a career as a private medium.
Klopfbotschaften, Tischerücken und Botschaften auf Schiefertafeln hatten ebensowenig auf sich warten lassen wie die Karriere als Privatmedium.
Abby cleaned the chalkboard, and Lou collected the slates we'd used to do arithmetic earlier in the day.
Abby putzte die Tafel, und Lou sammelte die Schiefertafeln ein, auf die wir früher am Tag unsere Rechenaufgaben geschrieben hatten.
All four walls, along with ceiling and floor, had been turned slate-black, and they were covered in white scribbled writing.
Alle vier Wände, sogar die Decke und der Boden, waren schwarz wie Schiefertafeln und mit weißem Gekritzel bedeckt.
Fashions come and go. Some were simple slates, set in the ground, with a name and dates.
Mode kam und ging. Manche Grabmale bestanden aus schlichten Schiefertafeln, die in den Boden eingelassen worden waren und Namen und Daten enthielten.
            Walser could make no sense of the diagram chalked on the blackboard yet the chimps appeared to be occupied in transcribing it to their slates.
Walser konnte mit dem Diagramm nichts anfangen, das mit Kreide an die Tafel gemalt war, aber die Schimpansen schienen damit beschäftigt, es auf ihre Schiefertafeln zu übertragen.
That, she thinks, was no slate.
Das, denkt sie, war kein Stück Schiefer.
Why—his roof was slate.
Denn sein Dach war ja aus Schiefer.
On the slates below, Curze stirred.
Auf dem Schiefer unter ihm regte sich Curze.
Slate and brick went sickly.
Schiefer und Backstein wurden schäbig.
The ball was the colour of slate after rain.
Der Ball hatte eine Farbe wie Schiefer im Regen.
He lusted for their knees bent on the black slate.
Er begehrte ihre Knie auf dem schwarzen Schiefer.
The black sky went grey as slate;
Der schwarze Himmel wurde grau wie Schiefer;
His eyes are hard, and as grey as wet slate.
Seine Augen sind hart und erinnern an feuchten Schiefer.
Its cry was the rasp of metal shattering slate.
Sein Schrei war das Kreischen von Metall, das Schiefer zerbrach...
The roofs are thick slate, the rooms are like shops.
Das Dach ist aus dickem Schiefer, die Zimmer sind wie Läden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test