Traducción para "shining white" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The top faded to a shining white.
Die Spitze der Säule leuchtete in strahlendem Weiß.
She had guided her followers and focused their passion to follow the shining white vision of Serena.
Sie hatte all diese Menschen geführt und ihre Leidenschaft darauf gerichtet, der strahlend weißen Vision von Serena zu folgen.
But she bought new carpets and curtains, and had all the walls repapered and the woodwork painted a shining white.
Aber sie kaufte neue Teppiche und Vorhänge und ließ die Wände neu tapezieren und die Holzbalken strahlend weiß streichen.
There were so many Streams of Story, of so many different colours, all pouring out of the Source at once, that it looked like a huge underwater fountain of shining white light.
So viele Geschichtenströme, so viele verschiedene Farben kamen zugleich aus diesem Urquell hervor, daß es aussah wie ein riesiger Unterwasserspringbrunnen aus strahlend weißem Licht.
I watched, eyes unmoving, mouth running with saliva, as she took those beautiful shining white lumps of sugar in her thin little hand and dropped them into the bucket of water. She noticed my look.
Mit starrem Blick und den Mund voll Speichel, betrachtete ich die schönen, strahlend weißen Zuckerstücke, die sie in ihre magere schwarze Hand nahm, um sie in den Wassereimer zu werfen.
Still, when the day came that Draconas drove the wagon within sight of the shining white walls of Idlyswylde, and Marcus saw the turrets and spires of the castle glisten on the hilltop, his heart beat so that the rushing blood made him dizzy.
Doch als der Tag kam, an dem Drakonas' Wagen in Sichtweite der strahlend weißen Mauern von Ramsgate-upon-the-Aston kam und Markus die Türme des Schlosses auf dem Berg leuchten sah, schlug dem Jungen das Herz bis zum Hals.
For Swedenborg went into the world of spirits and saw, he says, successive states of being, all being purified, all with their own homes and temples and libraries in their own kinds. And of late there have been many moved to seek apparent messages from the debatable lands beyond the veil that separates this world from the next. I have seen a few small unexplainable acts, myself. Spirit-wreaths brought by unseen hands, shining white, of unearthly beauty.
Swedenborg bewegte sich in der Welt der Geister, und er sah dort, wie er sagt, aufeinanderfolgende Seinszustände, die alle der Läuterung dienten, mit ihren jeweiligen Heimstätten und Gotteshäusern und Bibliotheken und Weisheitsschulen. Und seit einiger Zeit sind es nicht wenige, die es danach drängt, sich um die vermeintlichen Botschaften aus jenen fragwürdigen Sphären zu bemühen, welche hinter dem Schleier liegen, der das Diesseits vom Jenseits sondert. Und ich habe selbst Dinge gesehen, die sich nicht erklären lassen ‒ Geisterkränze, von unsichtbaren Händen dargeboten, von strahlendem Weiß und unirdischer Schönheit.
The torso was human-shaped but made of the same shining white stuff.
Der Rumpf war menschenähnlich, doch aus dem gleichen glänzenden weißen Material gemacht.
They were lingering under the shining white sign that had “Beauty”
Sie drängten sich unter dem glänzenden weißen Aushängeschild, auf dem mit spitzen roten Buchstaben »Beauty« geschrieben stand.
At the other end, a shining white box sat alone, linked to the others by thick optical cables.
Am anderen Ende stand nur ein glänzender weißer Kasten, der mit den Schachteln durch dicke Glasfaserkabel verbunden war.
‘Catch the son of Joel the Woodcutter!’ shouted one, an elf girl named Snowflake, with shining white hair.
»Fangt den Sohn von Joel dem Holzfäller!«, rief ein Wichtelmädchen mit glänzendem weißem Haar, das Schneeflocke hieß.
It had very clean Nottingham lace curtains, a shining white doorstep and a well-polished brass door handle.
Es hatte blitzsaubere Vorhänge aus Nottinghamer Spitze, eine glänzende weiße Eingangsstufe und einen blank polierten Türknauf aus Messing.
The line of five small figures and two larger ones now slanted downhill on the shining white slope above the Col.
Die Linie aus fünf kleinen und zwei größeren Gestalten zog sich schräg über den glänzenden weißen Hang oberhalb des Passes nach unten.
Think about eating seals, and running across shining white snow, and playing with your brother where the stars shine all night long.
Stell dir vor, wie du Robben frisst, wie du über glänzend weißen Schnee läufst und mit deinem Bruder dort spielst, wo die Sterne die ganze Nacht lang funkeln.
He was wearing a shining white seventies disco outfit, complete with a big gold medallion on a chain hanging over his extremely hairy chest.
Er trug ein glänzend weißes Disco-Outfit aus den Siebzigern, komplett mit großem goldenem Anhänger an einer Kette auf der breiten, extrem behaarten Brust.
Though it was a long way, it was a nice walk on a summer night, the air warm on Magnus’s bare arms and the moon turning the Brooklyn Bridge into a highway of shining white.
Obwohl der Weg weit war, war es ein netter Sommernachtsspaziergang, die Luft auf Magnus’ nackten Oberarmen war warm und der Mond verwandelte die Brooklyn Bridge in eine Straße aus glänzendem Weiß.
They were coming up on Mestre fast, and already it was like going to New York the first time you were ever there in the old days when it was shining, white and beautiful.
Sie näherten sich Mestre schnell, und schon war es, als ob man nach New York hineinfuhr, das erste Mal, das man überhaupt dort war, in den guten alten Zeiten, als es ‹glänzend, weiß und wundervoll› war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test