Traducción para "seek refuge" a alemán
Ejemplos de traducción
Ahsoka darted to Skywalker’s side as if seeking refuge.
Ahsoka sprang an Skywalkers Seite, als würde sie Zuflucht suchen.
Yet my valley cannot hold all who would seek refuge.
Doch mein Tal kann nicht alle aufnehmen, die Zuflucht suchen werden.
They could not seek refuge in the house of Aulus, for they would bring on it the anger of Cæsar.
Sie dürften nicht bei Aulus Zuflucht suchen, um den Zorn des Caesars nicht auf ihn zu laden.
Lambkill believed that Kestrel would seek refuge with those people. The Otter Clan.
Stechapfel glaubt, daß Turmfalke bei diesen Leuten Zuflucht suchen wird, beim Otter-Klan.
“I thought you would want to find them, sir, and I thought, if they should try to seek refuge elsewhere—”
»Ich dachte, Sie wollten die drei unbedingt finden, Sir, und ich dachte, wenn sie anderswo Zuflucht suchen –«
I had not been certain that Frisia would be my destination, though I could think of nowhere else to seek refuge.
Ich hatte nicht sicher gewusst, dass Friesland mein Ziel werden würde, auch wenn mir kein anderer Ort eingefallen war, an dem ich sonst hätte Zuflucht suchen können.
The woman who had escaped in the night must have told them we were Saxons and they must have been praying we would seek refuge on land so they could kill us.
Anscheinend hatten sie von der Frau, die in der Nacht geflohen war, erfahren, dass wir Angelsachsen waren, und gehofft, wir würden an Land Zuflucht suchen und ihnen in die Hände fallen.
The old mica mine was remote, to be sure, exhausted long ago by Indians and forgotten by most, but the regulators routinely checked the caves and mines, anyplace a fugitive might seek refuge from their justice.
Die alte Katzengoldmine sei zwar abgelegen, schon vor langer Zeit von Indianern erschöpft worden und von den meisten längst vergessen, aber die Regulatoren überprüften regelmäßig die Höhlen und Schächte, jeden Ort, wo ein Flüchtling vor ihrer Justiz Zuflucht suchen könnte.
On the view screen, their enemy appeared to be using this final volley as a distraction. It veered off speedily but not going immediately into warp. For a moment Janeway wondered if it would seek refuge in Sun-Eater. Instead the vessel peeled off in another direction entirely.
Janeway sah zum Hauptschirm, doch ihre Befürchtungen eines neuen Angriffs erfüllten sich nicht. Ganz im Gegenteil: Der akerianische Kreuzer beschleunigte und entfernte sich von der Voyager. Allerdings leitete er nicht sofort den Warptransfer ein. Will Linneas im Sonnenfresser Zuflucht suchen?
Where should he seek refuge?
Wo sollte er Zuflucht suchen?
His claim of seeking refuge is a front, is it not?
Seine Behauptung, er suche eine Zuflucht, ist doch nur ein Vorwand, oder?
Many metahumans seek refuge in Hamburg.
Viele Metamenschen suchen in Hamburg Zuflucht.
‘O Allah, I seek refuge in You!’
»O Allah, ich suche Zuflucht in Dir!«
Not in a rush seeking refuge, but in twos and tens and scores.
Sie suchen nicht überstürzt Zuflucht, sondern brechen in Zweier- oder Zehnergruppen auf.
Ajax was far from the only slave seeking refuge.
Ajax war nicht der einzige Sklave, der dort Zuflucht suchte.
“A fugitive from the law seeking refuge in the Crowe’s nest!
Ein Flüchtiger sucht Zuflucht in Crowes Nest!
And for the smaller vessel, there was no Badlands in which it could hope to seek refuge.
Und hier gab es keine Badlands, die vielleicht Zuflucht boten.
She doesn’t dare to seek refuge in the forest, not any more.
Sie traut sich nicht mehr, im Wald Zuflucht zu suchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test