Traducción para "saw mills" a alemán
Ejemplos de traducción
She was back at the turning to Gabriel's Saw Mill in under two minutes.
In weniger als zwei Minuten hatte sie wieder den Abzweig zu Gabriels Sägewerk erreicht.
But they never did get to visit the saw mills and lumberyard which lay further upcanyon.
Aber sie sollten die Sägewerke, die noch ein Stück canyonaufwärts lagen, nie zu Gesicht bekommen.
An older woman working the nightshift at the saw mill had accidentally cut off her left hand.
Eine ältere Frau hat sich bei der Nachtschicht im Sägewerk die ganze linke Hand abgesägt.
We passed the saw mill, turned off onto a rough forest track and hid our bikes in a thicket.
Wir kamen am Sägewerk vorbei, bogen ab auf einen holprigen Waldweg und versteckten unsere Räder in einem Weidengestrüpp.
Andrea slowed as she spotted the dilapidated sign for Gabriel's Saw Mill nailed to a tree up ahead.
Als Andrea das halbverrottete, hoch an einen Baum genagelte Schild entdeckte, das auf Gabriels Sägewerk hinwies, bremste sie ab.
Follow the road for approximately three quarters of a mile until you see a sign on the right for Gabriel's Saw Mill.
Dieser Straße folgst du ungefähr zwölfhundert Meter lang, bis du auf der rechten Seite ein Schild zu Gabriels Sägewerk siehst.
She can understand that it wouldn’t be much fun to work at the saw mill, or clean offices overnight at the town hall, but it would be temporary.
Vanessa kann verstehen, dass es bestimmt nicht toll ist, im Sägewerk zu arbeiten oder nachts die Büros im Rathaus zu putzen. Aber es wäre ja nur vorübergehend.
She would find herself tied upon a wild horse, or to a log in a saw-mill, or dragged by a rope at the end of a speed-boat, or climbing a church steeple on the outside.
Dann wurde sie plötzlich auf ein Wildpferd gebunden oder auf einen Baumstamm in einem Sägewerk, oder sie hing mit einem Seil an einem Rennboot und wurde mitgerissen, oder sie musste eine Kirchturmspitze hinaufklettern.
She’d already asked what they could be expected to be paid for transporting fifty eight tons of wood to the saw mills, which was the capacity the Marylou could hold, and how long it would take.
Außerdem hatte Francesca sich erkundigt, wie viel ihnen der Transport von achtundfünfzig Tonnen Holz – die Höchstlast der Marylou – zu den Sägewerken einbrachte und welcher Zeitaufwand dafür einkalkuliert werden musste.
In fact, the words the latter now spoke were additionally obscure and silly: ‘Ay, I’ve worked in a saw-mill and in the country as well as in the city, but I never saw a really pretty sight until I came back here!’
Und es war auch dunkel und töricht, was er jetzt sagte: Ja, ich war wohl im Sägewerk und auf dem Land und in den Städten, aber ich habe nirgends etwas so herrlich Schönes gesehen wie hier, als ich wieder hierherkam!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test