Traducción para "rural" a alemán
Ejemplos de traducción
adjetivo
I'm told they're horribly rural. Horribly rural.
Man hat mir berichtet, sie wären furchtbar ländlich. Furchtbar ländlich.
The area was rural;
Die Gegend war ländlich.
“It’s rural Vermont.”
»Wir sind im ländlichen Vermont.«
In a rural area like yours?
In einer ländlichen Gegend wie dieser hier?
We have no rural roots!
Wir haben keine ländlichen Wurzeln!
The terrain got rural.
Die Gegend wurde ländlich.
Then a deep rural silence.
Dann tiefe ländliche Stille.
We'd been in rural New England.
Wir waren im ländlichen Neuengland gewesen.
These houses seem almost rural.
Die Häuser machen einen ländlichen Eindruck.
The rural sites were identical.
Die ländliche Baustelle war ebenso.
adjetivo
Again, the wheedling of the rural tenant.
Wieder das Betteln des bäuerlichen Pächters.
‘I mean, a rural food producer and so on?’
»Ich meine – als bäuerlicher Nahrungsproduzent und so?«
They were passing through the rural heartlands-fields, forests.
Sie kamen durch bäuerliches Kernland – nur Felder und Wälder.
The Empire had two planetary modes: rural and urban.
Das Imperium kannte zwei Planetenkategorien: bäuerlich und verstädtert.
The rural Norfolk accent, it seemed then, was well adapted to a special kind of pleading.
Der bäuerliche Norfolker Akzent schien für eine bestimmte Art von Flehen besonders geeignet.
A baked spud was a rural dish, the laborer's hot lunch in days gone by.
Eine gebackene Kartoffel war ein bäuerliches Gericht, das warme Essen eines Arbeiters aus längst vergangener Zeit.
A combination of rural arrogance and resentment against her father, who had been an accountant in London before he retired.
Eine Mischung aus bäuerlicher Arroganz und Groll gegen ihren Vater, der vor seiner Pensionierung Buchhalter in London gewesen war.
Coal and then oil have made our civilisation, they have been superb resources, lifting hundreds of millions of us out of the mental prison of rural subsistence.
Kohle und Öl sind die Fundamente unserer Zivilisation, diese erstklassigen Rohstoffe befreiten Hunderte Millionen von uns von der bäuerlichen Fron.
His chief defense of his Romanness was his tribe, Clustumina, a moderately elderly rural tribe whose citizens lived in the eastern Tiber valley.
Als wichtigstes Argument für sein Römertum berief er sich auf seine Zugehörigkeit zur Tribus Clustumina, einer nicht sehr alten bäuerlichen Tribus, deren Angehörige im Osten des Tibertals lebten.
According to his logic, all the dead resulted from local feuds that were part of the rural culture, and not from Camorra wars.
Sämtliche Morde in der Provinz Caserta seien, so seine Argumentation, die Folge von Blutrache, wie sie die lokale bäuerliche Kultur kenne, und nicht die Folge blutiger Auseinandersetzungen innerhalb der Camorra.
adjetivo
he stares at Ponneh as if pleading with her to forget their rural pride.
Er blickt Ponneh an, als wollte er sie anflehen, ihren dörflichen Stolz zu vergessen.
Too steep and inconvenient for Baron Haussmann to tame, it was still half rural.
Zu steil und unbequem für Baron Haussmann, um ihn zu zähmen, war er noch immer ziemlich dörflich.
The transition from rural to urban was every bit as distinct as anything he would have expected to see in London or any other European city.
Der Übergang von dörflich zu städtisch war ebenso deutlich zu bemerken, wie er es in London oder jeder anderen europäischen Stadt erwartet hätte.
It was one of several small rural communities that clung to western Washington's edge before giving way to the wilderness of the Cascade Mountains and the desert on the other side.
Es war eine der zahlreichen dörflichen Gemeinden, die am westlichen Rand von Washington lagen und nach denen nur noch die Cascade Mountains und die Wüste kamen.
I soon became used to the small sounds and rustles, the amazing rural calm, which was broken at dawn and four more times in the course of the day by the summons of the muezzin.
Innerhalb weniger Tage gewöhnte ich mich an die Geräusche, an die märchenhafte Stille, eine dörfliche Stille, die im Morgengrauen und vier weitere Male am Tag durch den Ruf des Muezzins unterbrochen wurde.
O’Byrne grew up in rural Pennsylvania on a property that had a stream running through it and hundreds of acres of woods out back where he and his friends could play war.
O'Byrne war im dörflichen Pennsylvania auf einem Stück Land groß geworden, durch das ein Bach floss und in dessen Wäldern, die sich über Hunderte von Acres erstreckten, er und seine Freunde Krieg spielen konnten.
The whores who have dutifully followed these men, splitting from the perpetual train to work with these mountain diggers, are affronted by their new rural rivals, these farmgirls who expect no pay.
Die Frauen, die pflichtgetreu diesen Männern gefolgt sind, sich von dem Ewigen Zug gelöst haben, um diesen Steinfressern den Feierabend zu verschönen, fühlen sich brüskiert von ihren neuen, dörflichen Rivalinnen, diesen Bauerndirnen, die keine Bezahlung erwarten.
Outside Europe, it is the West or Americanism that is blamed for the metropolitan condition and the vanished rural idyll—Americanism and some local variation of the big-city Jews, such as the Chinese in Southeast Asia or the Indian merchants in Africa, who are believed to conspire, together with venal “Westernized” native elites, to poison and undermine authentic, spiritual, or racial communities.
Außerhalb Europas gibt man dem Westen oder dem Amerikanismus die Schuld an der Verstädterung und am Verlust der dörflichen Idylle – dem Amerikanismus und einer lokalen Variante der Großstadtjuden: In Südostasien sind es die Chinesen, in Afrika indische Kaufleute, von denen man glaubt, sie hätten sich mit korrupten und »verwestlichten« einheimischen Eliten verschworen, um authentische religiöse oder ethnische Gemeinschaften zu vergiften und zu untergraben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test