Traducción para "rolled by" a alemán
Ejemplos de traducción
Had they already rolled in past some?
Waren sie bereits an einigen vorbeigerollt?
the ball would have rolled past her harmlessly.
die Kugel wäre einfach an ihr vorbeigerollt.
You didn’t throw it at her, just rolled it past her.
Du hast die Kugel nicht auf sie geworfen, sondern sie nur an ihr vorbeigerollt.
Behind him, Leaf could see the tanks that had rolled past her.
Hinter ihm konnte Blatt die Panzer sehen, die an ihr vorbeigerollt waren.
They passed the X-ray machine being rolled out of the ward as they walked back inside.
Als sie auf die Station zurückkamen, wurde das Röntgengerät an ihnen vorbeigerollt.
Even if Adam had missed, it would have rolled harmlessly past.
Selbst wenn Adam sie nicht erwischt hätte, wäre sie harmlos an ihr vorbeigerollt.
If a barrel in a dress had rolled past him, he’d have gone scampering after it.
Wenn ein Fass im Rüschenrock an ihm vorbeigerollt wäre, wäre er auch dem nachgelaufen.
In the meantime the wagon had rolled by and his gaze had glided elsewhere, to others on the roadside.
Schon war der Wagen vorbeigerollt, schon war sein Blick anderswohin geglitten, zu anderen am Straßenrand.
Lusa rolled past him, waving her paws and squealing with excitement, coming to a halt half-buried in a snowdrift.
Plötzlich kam Lusa an ihm vorbeigerollt und quietschte vor Vergnügen, bevor sie in einer Schneewehe stecken blieb.
            The gurney rolled past them, Tommy tucked into two body bags, since his arms were frozen straight up.
Die Bahre wurde an ihnen vorbeigerollt; Tommy steckte in zwei Leichensäcken, weil seine steif gefrorenen Arme hochstanden.
She had rolled into someone or something.
Sie hatte sich gegen jemanden oder gegen etwas gewälzt.
Rolling in hot liquid.
Sich in heißer Flüssigkeit gewälzt.
Had the angels rolling on the floor
Die Engel haben sich am Boden gewälzt.
An English lawn would be rolled.
Ein englischer Rasen wäre gewalzt.
“You were rolling around and muttering.”
»Du hast dich hin und her gewälzt und was gemurmelt.«
Smells like you were rolling in a flowerbed.
»Riecht, als hättest du dich in einem Blumenbeet gewälzt
I even rolled around in the dirt a bit. It worked.
Dann habe ich mich noch ein wenig im Dreck gewälzt. Es hat funktioniert.
“Just yesterday she was rolling about in the mud, and now—”
»Gestern noch hat sie sich im Dreck gewälzt, und heute ...«
You were rolling on the floor, clutching your scar!
Sie haben sich auf dem Boden gewälzt, mit der Hand auf der Narbe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test