Traducción para "roanoke colony" a alemán
Roanoke colony
Ejemplos de traducción
Our Roanoke colony starts there, I think.
Ich glaube, dort beginnt gerade unsere Roanoke-Kolonie.
"Point number one," I said, to the representatives of Roanoke colony.
»Punkt eins«, sagte ich zu den Vertretern der Roanoke-Kolonie.
he handed over coordinates :or the Roanoke colony.
Schließlich wurde ihm die Summe ausgezahlt, und er gab die Koordinaten der Roanoke-Kolonie preis.
"His plan is to document the first year of the Roanoke colony." Jane said.
»Er hat vor, das erste Jahr der Roanoke-Kolonie zu dokumentieren«, sagte Jane.
"I don't think Roanoke colony would have qualified as an enemy," I said.
»Ich glaube nicht, dass die Roanoke-Kolonie von General Gau als Feind eingestuft wurde«, sagte ich.
And you'll be making sure Roanoke colony survives. Think about it. Just decide soon."
Und Sie werden sich darum kümmern, dass die Roanoke-Kolonie überlebt. Denken Sie darüber nach. Aber entscheiden Sie sich möglichst bald.
Thus it was, just three days into Roanoke colony's second year, a single ship appeared in the sky above us.
So kam es, dass am dritten Tag des zweiten Jahres der Roanoke-Kolonie ein einzelnes Raumschiff über uns am Himmel erschien.
And now you. The Conclave was all set to attack Roanoke colony before you could even get your people on the ground.
Und jetzt auch Sie. Das Konklave war bereit, die Roanoke-Kolonie anzugreifen, bevor Sie auch nur einen Fuß auf den Boden des Planeten gesetzt hätten.
"You skipped to what you thought was Roanoke colony, only to find yourselves orbiting an entirely different planet, and now you think you're completely lost.
Sie sind davon ausgegangen, dass Sie zur Roanoke-Kolonie skippen, und nun haben Sie festgestellt, dass Sie vor einem ganz anderen Planeten herausgekommen sind.
We have been told that once the Magellan disappeared, the Colonial Union formally requssted that the Obin not interfere with the Roanoke colony, openly or covertly.
Uns wurde mitgeteilt, dass die Koloniale Union nach dem Verschwinden der Magellan gefordert hat, die Obin sollten jegliche Intervention die Roanoke-Kolonie betreffend unterlassen, ob nun offen oder im Geheimen.
roanoke
The planet you're over now is the real Roanoke colony.
Der Planet, in dessen Orbit Sie sich befinden, ist der wirkliche Roanoke.
No contact whatsoever between Roanoke colony and the rest of the Colonial Union.
»Keine Kontakte gleich welcher Art zwischen Roanoke und dem Rest der Kolonialen Union.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test