Traducción para "reshaped" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Whose life had been methodically, deliberately, and covertly reshaped for the purpose.
Dessen Leben man zu diesem Zweck methodisch, vorsätzlich und heimlich umgestaltet hatte.
They hadn’t turned whole worlds to rubble, they hadn’t reshaped galaxies in their image.
Sie hatten nicht ganze Welten in Trümmer gelegt, und sie hatten auch keine Galaxien nach ihren Vorstellungen umgestaltet.
Of course. Changing would heal his injuries as the Mageverse reshaped his body.
Natürlich. Sich zu verwandeln, würde seine Verletzungen heilen, wenn das Mageverse seinen Körper umgestaltete.
They were a wild mix, including a rare vodyanoi-Remade among the men and women reshaped for industry or display.
Sie waren eine wilde Mischung, mitsamt einem seltenen Vodyanoi-Remade zwischen den für Schwerarbeit oder Zurschaustellung umgestalteten Männern und Frauen.
She laughed, as if it had never occurred to her that she might have reshaped her body like this in order to make herself more attractive to him.
Sie lachte, als wäre ihr noch nie der Gedanke gekommen, sie könnte ihren Körper umgestaltet haben, um sich für ihn attraktiver zu machen.
Often, Poole would zoom into that burning landscape and look into the sulfurous throats of volcanoes that were continually reshaping an area larger than Africa.
Oft vergrößerte Poole diese brennende Landschaft und schaute den Vulkanen, die Gebiete von mehr als der Größe Afrikas beständig umgestalteten, in den schwefliggelben Rachen.
That was the hidden danger of a city so Utopian in its fluidity that it could be reshaped time and again, frozen and melted and refrozen like an ice-sculpture.
Hier lagen die heimlichen Gefahren einer Stadt von so utopischer Flexibilität, dass sie jederzeit umgestaltet oder wie eine Eis-Skulptur eingefroren, aufgetaut und erneut eingefroren werden konnte.
He was not ready yet to break entirely with the way of life in which he had been raised and I think he still harbors some hopes that it can simply be… reshaped.
Er war noch nicht bereit, gänzlich mit den Verhältnissen zu brechen, in denen er großgeworden war, und ich denke, er hegt immer noch eine gewisse Hoffnung, sie könnten einfach … umgestaltet werden.
It was only when Cecilia had left him and he had drunk himself into oblivion that a last glimmer of hope had appeared in the darkness: he began reshaping his memories.
Erst als Cecilia ihn verlassen und er sich in Grund und Boden getrunken hatte, wurde ein letzter Rettungsanker in die Finsternis geworfen: Seine Erinnerung wurde Stück für Stück umgestaltet.
Someone was always awake, countless someones, in towerblocks or elegant houses or the redstones of Chnum or in the xenian ghettos, in the Glasshouse or the terraces of Kinken and Creekside, configured by the khepri grubs, reshaped with brittled insect spit.
Jemand war immer tätig, unzählige Jemande, in Hochhäusern, eleganten Villen, oder den Backsteinhäuschen in Chnum oder in den Fremdrassenghettos, im Tepidarium oder den von Mörtelkäfern umgestalteten Reihenhäusern in Kinken und Creekside mit ihren neuen weichen Konturen aus erstarrtem Insektenseim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test