Traducción para "remained of it" a alemán
Ejemplos de traducción
It was more like the angel could see all the way through me, through all of my facades, down to my soul or what remained of it.
Es war eher so, als ob der Engel mich völlig durchschauen könnte, mich und meine sämtlichen Fassaden bis hinab zu meiner Seele oder was davon geblieben war.
He remained on the floor, and Swoon remained at the machine.
Er blieb am Boden, und Swoon blieb an der Maschine.
What he wanted to remain unseen, remained unseen.
Wenn er wollte, dass etwas ungesehen blieb, dann blieb es auch ungesehen.
Everything remained as it was.
Alles blieb, wie es war.
Gonzaga remained standing; Hansen remained sitting.
Gonzaga blieb stehen, Hansen blieb sitzen.
“‘Nothing beside remains.
Nichts weiter blieb.
But some things remained.
Doch das eine oder andere blieb.
That remains to be seen.
Das bliebe abzuwarten.
They remained on their guard.
Sie blieben wachsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test