Traducción para "region" a alemán
Ejemplos de traducción
sustantivo
For the region of the infinite is the region of unity.
Denn die Region des Unendlichen ist die Region der Einheit.
“The active region.”
»Die aktive Region
“The Unknown Regions?”
»Die Unbekannten Regionen
The Party and the Regions
Die Partei und die Regionen
This region has no number.
Diese Region hat noch keine Nummer.
We’re evacuating the region.’
Wir verlassen die Region.
To the region of the Unbeheld Himself.
Bis zur Region des Unerblickten.
Escape was in these regions.
In diesen Regionen lag Sicherheit.
Into what regions was he venturing?
In welche Regionen begab er sich?
sustantivo
A region of immense compression.
Ein Bereich ungeheurer Verdichtung.
Coming into the region of controlled approach.
Dem Bereich der kontrollierten Annäherung.
hypertransitions, all in the near region of Vega.
Alle im nahen Bereich der Wega!
It was a little region, in the city’s terms.
Es war nur ein kleiner Bereich, nach den Maßstäben der Stadt.
It is only in this region of will that anarchy is permitted;
Nur im Bereich des Willens ist Anarchie erlaubt ;
“That region is a controlled vacuum.”
»In diesem Bereich unserer Anlage herrscht ein kontrolliertes Vakuum.«
Shadowy Seas    A region of the Great Sea of the West.
Schattenmeer Ein Bereich des Großen Meeres.
This was an alien region of the space-time continuum.
Dies hier war ein fremder Bereich des Raum-Zeit-Kontinuums.
The adversary from the region of the supranatural attacked him again!
Der Gegner aus dem Bereich des Übersinnlichen griff wieder an!
"A dead area in the brain. The region that recognizes faces.”
»Ein Bereich in meinem Gehirn, mit dem man Gesichter erkennt, ist tot.«
sustantivo
In this region--the region of nature--it is his function to get things.
Auf diesem Gebiet, dem Gebiet der Natur, ist es seine Aufgabe, Dinge zu erlangen.
In the region of nature, which is the region of diversity, we grow by acquisition;
Auf dem Gebiet der Natur, dem Gebiet der Mannigfaltigkeit, wachsen wir durch Erwerben;
"This isn't my region.
Das hier ist eigentlich nicht mein Gebiet.
This region, around St.
Dieses Gebiet um St.
Faerie is divided into regions called "fields," and these regions are not always the same.
Elfien ist in Gebiete aufgeteilt, die »Felder« genannt werden, und diese Gebiete sind nicht immer gleich.
Every region, every stratum.
Jedes Gebiet, jede Schicht.
And it too was a very large region.
Und sie war auch ein sehr großes Gebiet.
There was a war on in that region!
»In dem Gebiet war ein Krieg im Gange, Mann!«
They still have to clear this region.
Das Gebiet hier muß noch entmint werden.
All this region is uneasy.
Das ganze Gebiet hier ist unsicheres Gelände.
sustantivo
“In this desolate region?”
»In dieser öden Gegend
The region, Siberia.
Die Gegend - Sibirien.
In the tattoo region as well.
Auch in der Gegend der Tätowierung.
At least not here, in this region.
Wenigstens hier, in dieser Gegend nicht.
This region was not familiar to him.
Diese Gegend war ihm unbekannt.
It is a very isolated region.
Es ist eine sehr abgelegene Gegend.
Were they familiar with this region?
Waren sie mit dieser Gegend vertraut?
This is supposed to be a quiet region.
Dies sollte doch eine ruhige Gegend sein.
“What are you doing in this region?”
»Was haben Sie in dieser Gegend zu suchen?«
– Were you born in this region?
Sie stammen aus dieser Gegend?
sustantivo
“You live in the Fourth Region, don’t you?
Du wohnst im vierten Bezirk, nicht wahr?
Station by station, region by region, lists of dead, missing, accounts of damages, requests for emergency aid, all crowded the restored channels.
Siedlung nach Siedlung, Bezirk nach Bezirk schickte Listen von Toten, Vermissten, Unfall- und Schadensberichte sowie Hilfsaufrufe, und alles staute sich auf den wiederhergestellten Kanälen.
Thus unseen he came at last to the dark region of Avathar.
Ungesehen kam er so schließlich in den dunklen Bezirk von Avathar.
Coh III Regions IV & VI (Temple of Peace, Alta Semita) Coh IV Regions XII & XIII (Piscina Publica, Aventine)
Koh III Bezirke IV & VI (Tempel des Friedens, Alta Semita) Koh IV Bezirke XII & XIII (Piscina Publica, Aventin)
Coh II Regions III & V (Isis and Serapis, Esquiline)
Koh II Bezirke III & V (Isis & Serapis, Esquilin)
Coh V Regions I & II (Porta Capena, Caelimontium)
Koh V Bezirke I & II (Porta Capena, Caelimontium)
Coh VI Regions X & XI (Palatine, Circus Maximus)
Koh VI Bezirke X & XI (Palatin, Circus Maximus)
Coh VII Regions IX & XIV (Circus Flaminius, Transtiberina)
Koh VII Bezirke IX & XIV (Circus Flaminius, Trans Tiberium)
Coh I Regions VII & VIII (Via Lata, Forum Romanum)
Koh I Bezirke VII & VIII (Via Lata, Forum Romanum)
The regional office has already been on the line asking where our response to the meeting on the election report is.
Die vom Bezirk haben sich schon gemeldet und angefragt, wo unsere Ausarbeitung zur Wahlberichtsversammlung bleibt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test