Traducción para "rectify it" a alemán
Ejemplos de traducción
And I plan to rectify that.
Und ich habe vor, das zu korrigieren.
“Well, we’ll rectify that.”
»Dann werden wir das jetzt korrigieren
I shall rectify it immediately.
Ich werde ihn sofort korrigieren.
Realized it, and tried to rectify it.
Erkannte ihn und versuchte ihn noch zu korrigieren.
“Good, then you can rectify it.”
»Gut, dann können Sie ihn ja korrigieren
“Then let us rectify that oversight,”
»Dann sollten wir diese Nachlässigkeit augenblicklich korrigieren
In this case they took decades to rectify.
In diesem Fall dauerte es Jahrzehnte, sie zu korrigieren.
There was too much to do, too much to rectify.
Es gab zu viel zu tun, zu viel zu korrigieren.
I attempted to rectify the errors of the commanders of the past.
So kam ich auf die Idee, die Fehler früherer Feldherren zu korrigieren.
"No, but this would be an ideal opportunity for you to rectify that error." Oops.
„Nein, aber dies wäre eine ideale Gelegenheit für Sie, diesen Fehler zu korrigieren."
He made haste to rectify this. “No, no, not drowned!”
So beeilte er sich, ihren Irrtum zu berichtigen. Nein, nicht daß er ertrunken wäre!
If Chenu-Tourelle is to join the Circle, he must rectify our position with d'Argenlac.
Sollte Chenu-Tourelle dem Zirkel beitreten, so muss er unsere Stellung zu d'Argenlac berichtigen.
“It is an omission I must rectify.” “Leonora,” said Maud. “And Blackadder,” said Roland.
»Ein Versäumnis, das ich berichtigen muß.« »Leonora«, sagte Maud.     »Und Blackadder«, sagte Roland.
And I cannot help smiling to myself with a sense of satisfaction, because it proves that she too has details to rectify, or at least one – and for the same reason as me, when it comes down to it: fidelity.
Und ich kann mich eines Lächelns der Genugtuung nicht erwehren, denn es beweist, daß auch sie gewisse Dinge zu berichtigen hat, eine Kleinigkeit jedenfalls, und das aus dem gleichen Grund wie ich: aus Treue.
In his warrant establishing the Observatory at Greenwich, the king charged Flamsteed to apply “the most exact Care and Diligence to rectifying the Tables of the Motions of the Heavens, and the Places of the fixed Stars, so as to find out the so-much desired Longitude at Sea, for perfecting the art of Navigation.”
Aufgabe der Sternwarte in Greenwich sollte es sein, »mit der allergrößten Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit die Tabellen der Bewegungen der Himmelskörper und die Stellungen der Fixsterne zu berichtigen, auf daß die so angestrebte Längengradbestimmung zur See ermöglicht und die Kunst der Navigation vervollkommnet würden.«
For example, there is one whole shelf of my bookcase devoted to Simenon’s books, which I have patiently annotated in blue pencil, and I was looking forward to rectifying all the errors he made, either because he did not know, or in order to increase the picturesque aspect – or, often, because he did not have the courage to call me and check a detail. But what would be the point? That would make me look like a pernickety old man, and I too am starting to think that it does not really matter.
Ein Beispiel: Auf einem Regal meiner Bibliothek stehen Simenons Bücher. Ich habe darin alles, was nicht stimmt, geduldig mit Blaustift angestrichen und mich darauf gefreut, die Fehler zu berichtigen, die er begangen hat, weil er es entweder nicht besser wußte oder der Geschichte mehr Farbe geben wollte, oft auch nur, weil er nicht den Mut hatte, mich anzurufen, um Einzelheiten nachzuprüfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test