Traducción para "recourse is" a alemán
Ejemplos de traducción
Even face to face with a Cheysuli, the Ihlini still have recourse to simple tricks and illusions.
Selbst angesichts eines Cheysuli haben die Ihlini noch immer Rückgriff auf einfache Zauberkräfte.
If the great riddle of the human condition cannot be solved by recourse to the mythic foundations of religion, neither will it be solved by introspection.
Mit dem Rückgriff auf die mythischen Grundlagen der Religion also lässt sich das große Mysterium von der Natur des Menschen nicht klären – und genauso wenig durch Innenschau und Selbsterkenntnis.
At the Museum in Alexandria I had seen many wonders, all of them performed openly by philosophers without the slightest recourse to supernatural means, but that had not been amid such surroundings.
Im Museion von Alexandria hatte ich etliche Wunder gesehen; allesamt waren sie ganz offen von Philosophen bewerkstelligt worden, die keinerlei Rückgriff auf irgendwelche übernatürlichen Kräfte genommen hatten, allerdings hatte ich diese Wunder dort nicht inmitten einer so düsteren Umgebung bestaunt.
The Intensity found itself caught in a swirling storm of dead futures, tiny whirlpools of despair and repetition, and four of our crew lived horrible lives in scant hours before our eyes, aged in misery, mercifully died—and could not be revived by any recourse to ship memory.
Vier unserer Besatzungsmitglieder durchlebten vor unseren Augen innerhalb weniger Stunden ganze Lebensspannen, entsetzliche Leben, und alterten auf so elende Weise, dass der Tod eine Gnade war. Auch durch Rückgriffe auf den Erinnerungsspeicher des Schiffes gelang es uns nicht, sie wiederzubeleben.
Data. Reporting. Acting. A headache lanced through her head looking at them, pretending to comprehend, dealing with the kipu’s growing amusement and subtle put-downs, a puppet on strings jerked about by the kipu’s arbitrary decisions, acting, saying, doing without recourse to her own will not knowing the reason or outcome of her actions her words….
Daten. Berichte. Aktivität. Ein Schmerz schoß durch ihren Schädel, als sie sie betrachtete, so tat, als würde sie verstehen; gleichzeitig beschäftigte sie sich mit der wachsenden Belustigung der Kipu und deren feinen Vormerkungen, eine Marionette an Drähten, hin und her gerissen von den willkürlichen Entscheidungen der Kipu, sie handelte, sprach, tat alles ohne Rückgriff auf den eigenen Willen, ohne den Grund oder den Zweck ihrer Handlungen, ihrer Worte zu kennen …
To have no recourse from the voices . . . ?
Keine Zuflucht vor den Stimmen zu finden …
I call it my last recourse.
Sozusagen die letzte Zuflucht.
"Bova's Recourse, sir." "Mr.
»Bovas Zuflucht, Sir.« »Mr.
from Alix- "You have no recourse to wings."
»Du kannst keine Zuflucht zu Flügeln nehmen.«
The first recourse of the rich and powerful, Paula thought.
Die beliebte Zuflucht der Reichen und Mächtigen, dachte Paula.
The fantasy of overlap can thus be staged only by way of recourse to the supernatural.
Die Wunschvorstellung vollständiger Übereinstimmung kann also nur verwirklicht werden, wenn man Zuflucht zum Fantastischen nimmt.
You could often get a waiter without recourse to threat or bribe.
Man fand oft einen Kellner, ohne daß man zu Drohungen oder Bestechung Zuflucht nehmen mußte.
Nor had he recourse to assistance from any of the occupying powers, as he was a citizen of none of their countries.
Auch konnte er bei keiner der Besatzungsmächte Zuflucht nehmen, da er nicht Bürger eines ihrer Staaten war.
She had recourse to her piano for relief, and in a low and sweet voice accompanied the music with delicious sounds.
Sie nahm ihre Zuflucht zum Klavier und hauchte mit süßer, leiser Stimme harmonische Laute zu ihrem Spiele.
What recourse have we with our navy gone if the Havenites deprive us even of Thunder of God?
Welche Zuflucht aber besitzen wir, wenn unsere Flotte vernichtet ist und Haven versucht, uns selbst den Donner Gottes noch zu entwinden?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test