Traducción para "rebuilt in" a alemán
Ejemplos de traducción
The city has been destroyed, rebuilt, destroyed, and rebuilt again.
Die Stadt wurde zerstört, aufgebaut, wieder zerstört und wieder aufgebaut.
Then that’ll be rebuilt.
Auch die werden einfach wieder aufgebaut.
The city will be rebuilt.
Die Stadt wird wieder aufgebaut werden.
Rebuilt from the ashes.
Aus der Asche wieder aufgebaut.
They rebuilt the town.
Die Stadt wurde wieder aufgebaut.
WBCs rebuilt from zero?
WBKs, die von null an aufgebaut werden?
The city was never rebuilt.
Die Stadt wurde niemals wieder aufgebaut.
But first it had to be rebuilt.
Aber zuerst mußte es neu aufgebaut werden.
The dock at Tol was being rebuilt;
Der Hafen von Tol wurde wieder aufgebaut;
Wedge said, “but we’ve rebuilt a few.
Aber ein paar haben wir umgebaut.
Arnas needed to be repaired and rebuilt.
Arnäs musste erneuert und umgebaut werden.
Baron Haussmann rebuilt Paris.
Baron Haussmann hat Paris umgebaut.
I'm being rebuilt from the inside out.
»Ich werde von innen nach außen umgebaut
“They are being rebuilt.” “All three?” “All three.
»Sie werden gerade umgebaut.« »Alle drei?«
There it was rebuilt, its exterior appearance altered slightly;
Dort wurde sie umgebaut, ihr äußeres Erscheinungsbild geringfügig verändert.
Since then things had been built on, rebuilt, done up.
Seitdem war angebaut, umgebaut, verschönt worden.
My bones are stronger, my spine has been rebuilt--
Meine Knochen sind kräftiger, mein Rückgrat wurde umgebaut
He thought they had probably rebuilt some of the corridors down there;
Er schätzte, daß man vermutlich einige der Korridore dort unten umgebaut hatte;
It's empty now – being rebuilt, they say. Renovated for government use.
Jetzt steht sie leer — es heißt, sie soll umgebaut werden, damit sie von Behörden benutzt werden kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test