Traducción para "really exist" a alemán
Ejemplos de traducción
You see, you can't prove to me that I really exist!"
Verstehst du, du kannst mir nicht beweisen, daß ich wirklich existiere.
These will be the first pictures that prove that flying saucers really exist.
Dies sind die ersten Bilder, die beweisen, daß Fliegende Untertassen wirklich existieren.
"If those alleged sleeper cells really exist," Ramic rumbled.
»Falls diese angeblichen Schläfer wirklich existieren«, brummte Ramie.
Ah, hell with it, libertarians can’t really exist, because we all depend on one another.
Ach, zur Hölle, Libertäre können nicht wirklich existieren, weil wir alle aufeinander angewiesen sind.
Because dream images may appear and disappear, then, do not take it for granted that they do not really exist.
Nur weil Traumobjekte erscheinen und wieder verschwinden, bedeutet das nicht, dass sie nicht wirklich existieren.
Well, I never thought vampires and werewolves really existed before.
Naja, eigentlich habe ich bisher nicht einmal geglaubt, dass Vampire und Werwölfe wirklich existieren.
I asked her in a pseudo-jovial tone whether this friend really existed, or was she after all a he?
Ich zwang meine Stimme zu einem humorigen Ton und fragte meine Frau, ob diese Freundin wirklich existiere oder am Ende ein Freund sei.
"I didn't think they really existed... The Magister," Nathaniel whispered suddenly, and Tessa's nerves jumped. "He said they were the Law.
»Schattenjäger«, hauchte er matt, »ich hätte nicht gedacht, dass sie wirklich existieren ...« Plötzlich wisperte er leise: »Der Magister ...«, und Tessa zuckte nervös zusammen. »Der Magister hat gesagt, sie seien das Gesetz.
He simply charged along, shaking off fluffy animals and telling himself that this was all a bad dream – that the Edison he’d left in the dodgem car didn’t really exist.
Er schoss einfach vorwärts, schüttelte unterwegs die Kuscheltiere ab und sagte sich, das alles sei nur ein böser Traum – dieser Edison, den er bei den Autoskootern zurückgelassen hatte, könne nicht wirklich existieren.
You mean it really exists?
Soll das heißen, die gibt es wirklich?
“Black Lodge? Those guys really exist?”
»Die Schwarze Loge? Die gibt es wirklich
It's so weird, but these sprays really exist.
Es ist total irre, aber diese Sprays gibt es wirklich.
“You mean this girl really exists?” asked Arthur.
»Du meinst, dieses Mädchen gibt es wirklich?«, fragte Arthur.
“The Little People really exist,” she said softly.
»Die Little People gibt es wirklich«, sagte sie leise.
Author's Note The painting that Tiffany 'enters' in this book really exists.
Das Bild, das Tiffany in diesem Buch »betritt«, gibt es wirklich.
“So they’re not mysterious, mythical figures at all—they really exist.” Lechner nodded.
»Sie sind also keine unheimlichen Sagengestalten, es gibt sie wirklich!« Lechner nickte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test