Traducción para "rather cold" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is rather cold, sir.
»Es ist ziemlich kalt, Sir.«
“One might think it rather cold.”
»Es ist doch ziemlich kalt
You'll need this on, Father. It's rather cold.
»Den wirst du brauchen können, Vater. Es ist ziemlich kalt
“You don’t find him rather cold and unapproachable?”
»Ihr findet nicht, daß er ziemlich kalt und unnahbar ist?«
However, they are rather cold.' He turned to Stavrou.
Sie sind jedoch feucht und ziemlich kalt.« Er wandte sich an Kemal.
Alan, you can really be rather cold and ugly.
Alan, du kannst wirklich ziemlich kalt und häßlich sein.
At seven o'clock the water was rather cold--eleven degrees.
Um sieben war das Wasser noch ziemlich kalt, wissen Sie; 11 Grad ...
It was rather cold in there too, even though the oven was lit.
Es war ziemlich kalt, obwohl ein kleines Feuer im Herd zu brennen schien.
It was nine o’clock when he reached the station and it had turned rather cold.
Es war neun Uhr, als er den Bahnhof erreichte, und ziemlich kalt.
‘It’s rather cold, and who knows who could hear us here on the street.’
»Es ist ziemlich kalt, und man weiß hier auf der Straße nie, wer zuhört.«
Aubrey was looking stormy, his thin cheeks flushed, and his rather cold gray eyes full of sparks of light.
Aubrey sah höchst erregt aus, seine schmalen Wangen waren hochrot und seine sonst eher kalten Augen funkelten.
He is a severe character, Rama, who leaves one rather cold: he says little, and almost nothing that might inspire or warm.
Er ist ein ernster, strenger Mensch, dieser Rama, und lässt einen eher kalt: Er spricht wenig, und was er sagt, weckt keine Begeisterung oder Liebe.
‘I was wondering, Mr Ryder,’ she said eventually, ‘if my husband, when he spoke about me, if he left you with the impression that I was… a rather cold person.
»Ich frage mich gerade, Mr. Ryder«, sagte sie endlich, »ob mein Mann, als er mit Ihnen über mich sprach, bei Ihnen den Eindruck erweckt hat, daß ich... ein eher kalter Mensch bin.
“And lived and suffered and lived—” David Pritchard’s tone was only partly humorous, and he stared at Janice in a rather cold way. Tom was surprised. Had they been quarreling?
»Geboren, gelebt und gelitten…« Pritchards Ton war nur halb scherzhaft, sein starrer Blick auf Janice eher kalt. Tom fragte sich verblüfft, ob sie gestritten hatten.
He might be married, but will not be loving towards or involved in his wife’s life, rather cold and aloof. The kind who believes he is head of the house, he makes the decisions.
Er kann verheiratet sein, verhält sich aber seiner Frau gegenüber wenig liebevoll und zugewandt, sondern eher kalt und abweisend – der Typ, der sich für den Herrn des Hauses hält und die Entscheidungen trifft.
Shortly thereafter they discovered that the sanctum sanctorum, the warm, secret heart of Project Albumen, is in fact rather cold and unwelcoming, because it floods on a half-hour cycle with liquid nitrogen.
Kurz danach entdeckten sie, dass das Allerheiligste, das warme, geheime Herz des Projekts Albumen, eher kalt und abweisend ist, denn es wird alle halbe Stunden mit Flüssigstickstoff geflutet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test