Traducción para "quietely" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
It was quiet, too quiet.
Es war ruhig -- zu ruhig.
She was quiet, very quiet;
Sie war ruhig, sehr ruhig.
It was quiet inside. Very quiet.
Es war ruhig auf der anderen Seite. Sehr ruhig.
Quiet like a jungle, but quiet.
Ruhig wie im Dschungel, aber ruhig.
The quiet one?” “Quiet but brilliant.
Der Ruhige?« »Ruhig, aber brillant.
"Quiet, Jack!" "I won't be quiet!
»Ruhig, Jack!« »Ich will nicht ruhig sein.
Conspicuous noise on a quiet day in a quiet neighborhood.
Es war ein ruhiger Tag in einer ruhigen Wohngegend.
Quiet, quiet,” Addario Bach soothed her.
»Ruhig, ruhig«, beschwichtigte Addario Bach sie.
“It was quiet.” Too damn quiet, she thought.
»Es war ruhig.« Verdammt noch mal, viel zu ruhig, dachte sie.
       'Quiet, sir, very quiet. Fashions change.
Ruhig, Sir, sehr ruhig. Die Moden ändern sich.
adverbio
Quiet, be quiet, she told herself.
Leise, leise, sagte sie sich.
They had tried to keep quiet, had they been quiet?
Sie hatten sich bemüht, leise zu sein – waren sie leise gewesen?
But the demon was quiet. Too quiet. And he stank.
Aber der Dämon war leise, viel zu leise. Und er stank.
I took them out, quiet, quiet.
Leise, leise nahm ich sie raus.
He remembered being quiet, so quiet.
Er erinnerte sich, dass er leise war, so leise.
‘But if you’re quiet …’
»Aber wenn du leise bist …«
Quiet, but it was there.
Leise, aber unverkennbar.
“And I was being quiet.”
»Und ich war leise
She was very quiet.
Sie war sehr leise.
I'll be quiet coming in.
»Ich werde leise sein.«
That she knew him before, on the quiet.
»Sie kannte ihn schon vorher, still und heimlich
“Hardly the quiet gathering I envisaged, Brutus.”
»Nicht ganz die stille und heimliche Zusammenkunft, die ich mir vorgestellt hatte, Brutus.«
In fact, there had already been some quiet defections from the statist camps.
Im Gegenteil, es waren schon einige still und heimlich aus den Dirigistenlagern desertiert.
Who knew what we’d been doing, on the quiet and in the dark?
Wer weiß, was unsere Leute still und heimlich ausgeheckt hatten.
We'll probably have to borrow one of those boats on the quiet-'
Wir werden uns wohl still und heimlich eins von den Booten ausleihen müssen  ...
Well, granting she came from London, perhaps the chap she came to meet had the idea that the Long Barn would be a nice place to do a quiet murder.
Also angenommen, sie kam aus London, dann hielt der Bursche, den sie hier treffen wollte, die Große Scheune vielleicht für den idealen Ort, um sie still und heimlich um die Ecke zu bringen.
adverbio
Lefty hadn’t exactly been quiet.
Lefty war nicht gerade dezent vorgegangen.
“A nice quiet well-bred girl.”
»Ein nettes, dezentes und guterzogenes Mädchen.«
The shop has a cool and quiet interior.
Der Laden hat eine kühle und dezente Einrichtung.
"Not meant to be all that quiet." He grinned suddenly.
«Soll ja gar nicht dezent sein.» Er grinste plötzlich.
Out in the hallway the bell chimed once, quiet and civilized.
Draußen in der Eingangshalle läutete die Türglocke: dezent und zivilisiert.
As he was reaching for his jacket there was a quiet knock on the door.
Als er nach seinem Jackett griff, klopfte es wieder dezent, aber bestimmt an der Tür.
Then there was a quiet knock at the door and Gregory stuck his head in the room.
Dann wurde dezent angeklopft, und Gregory streckte seinen Kopf zur Tür herein.
Sherman’s quiet charm returned. “Mr. Stringer, did Mr.
Shermans dezenter Charme übernahm wieder das Ruder. »Mr. Stringer, hat Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test